溫致義

溫致義,1916年出生,鹿寨鎮人,教授,研究生導師,原在上海海運學院外語系任教,任“翻譯理論與實踐”研究生專業導師組組長。 建國前,先後在桂林、重慶、上海現代外文出版社工作,均任社長兼總編輯。 建國後,先在上海市英文日報《上海新聞》報社工作,任華東及上海地方新聞組組長,後調任華東及上海外賓招待委員會翻譯處負責人,此後又調任上海海運學院教授,“翻譯理論與實踐”研究生專業導師組組長,同時兼任《遠洋運輸》、《中國航海》月刊英文顧問,中國陶行知研究會理事會理事,《陶行知全集》(十卷本)編委會委員。

溫致義(1916年~2005年)
溫致義,1916年出生,鹿寨鎮人,教授,研究生導師,原在上海海運學院外語系任教,任“翻譯理論與實踐”研究生專業導師組組長。
建國前,先後在桂林、重慶、上海現代外文出版社工作,均任社長兼總編輯。建國後,先在上海市英文日報《上海新聞》報社工作,任華東及上海地方新聞組組長,後調任華東及上海外賓招待委員會翻譯處負責人,此後又調任上海海運學院教授,“翻譯理論與實踐”研究生專業導師組組長,同時兼任《遠洋運輸》、《中國航海》月刊英文顧問,中國陶行知研究會理事會理事,《陶行知全集》(十卷本)編委會委員。一生中曾寫過和翻譯過大量專著如《怎樣讀英文報》、《短篇英文論文集》、《英文作文造句指導》、《海上保險》等專著和《短篇英文散文選》、《認識論》、《享利·傑克遜》等譯著,還主編過《現代英語》、《現代英語自學叢書》、《陶行知全集》(第6卷)等叢書。由於業績卓著,為國家的科學文化發展作出了重大貢獻,因而享受國務院特殊津貼。

熱門詞條

聯絡我們