涇溪南藍山下有落星潭可以卜築余泊舟石上寄何判官昌浩

《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築余泊舟石上寄何判官昌浩》盛唐五言古詩,出自《全唐詩》,作者李白。

基本信息

【作品名稱】《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築余泊舟石上寄何判官昌浩》
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【文學體裁】五言古詩
【作品出處】全唐詩

作品原文

涇溪南藍山下有落星潭可以卜築余泊舟石上寄何判官昌浩
藍岑竦天壁,突兀如鯨額。
奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。
沙帶秋月明,水搖寒山碧。
佳境宜緩棹,清輝能留客。
恨君阻歡游,使我自驚惕。
所期俱卜築,結茅鍊金液。

作品譯文

涇溪南藍山如天壁竦立,突兀而起如鯨魚巨額。
山勢奔騰曲折橫越澄潭,仿佛要吞下落星石。
沙灘上一派秋月明媚,水波搖盪,寒山重重碧綠。
面對如此佳境,當然最適宜緩緩行舟,如此明月清輝怎么能不留下客人。
可恨的是,你竟然來不了與我同歡游,使我驚惕不已。
我所期待的是:我們一起在這裡蓋它幾間茅屋,一起修道鍊金丹。

作者簡介

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們