相關詞條
-
流落
流落,指留居他鄉;窮困潦倒。見《新唐書·崔玄暐傳》:“謫歿荒海,流落變遷。”
基本解釋 引證解釋 -
池北偶談
《池北偶談》又名《石帆亭紀談》,共二十六卷。清代筆記小說集,部分內容由作者兒輩記錄整理而成。全書近一千三百條,分成四目:一,談故:記敘清代典章與科甲制度...
目錄 作者簡介 作品評價 節選 -
揚州偶會前洛陽盧耿主簿
《揚州偶會前洛陽盧耿主簿》是唐朝詩人韋應物在揚州偶遇故人是寫的一首表達自己激動心情的詩。此詩載於《全唐詩》卷一百八十六。其格律屬仄起式首句入韻格,用上平...
作品原文 作品鑑賞 作者簡介 -
揚州偶會前洛陽盧耿主簿(應物頃貳洛陽常有
。其格律屬仄起式首句入韻格,用上平聲四支韻。三句三仄尾不救。中二聯清水...老朋友彼此客中不期而遇的歡樂。首聯如敘家常,毫無雕飾,直入主題。突出偶會...一樣。“更能”,看似平常語,卻及其貼切。平常語寫出不平常的意境,正是韋蘇州...
詩詞正文 作品鑑賞 作者簡介 -
《古今詞話》
,偶僧沈子出示詞話,丹崖江子,力為贊成。惟睹事類,頓入精采,上不牽累唐詩,上不牽累唐詩,下不濫侵元曲者,詞之正位也。豪曠不冒蘇辛,穢褻不落周柳者...,聆之者動魄驚心。所云意致相詭,無理入妙者,代不數人,人不數句。其有造詞...
-
《揚州偶會前洛陽盧耿主簿(應物頃貳洛陽常有》
楚塞故人稀,相逢本不期。 平常語寫出不平常的意境,正是韋蘇州的過人之處。 早年豪縱不羈,橫行鄉里,鄉人苦之。
作者 詩詞正文 作品鑑賞 作者簡介 -
夢溪筆談夯
補第二卷後十件之類,似非後人所得而創,其為舊本無疑。原書二十六卷,不補者十,余名有補。今以其書校考之,多不合。如故事不御前殿云云十件,補第二卷...,率意談噱,不系人之利害者;下至閭巷之言,靡所不有。亦有得於傳聞者,其間...
夢溪筆談 前言 夢溪筆談序 卷一故事一 卷二故事二 -
宦軍詩詞選
把年華暗換。沈園金谷。醉時夢也匆匆,醒罷心更淒楚。此向天遙遙可路。不相識...,落寒玉。夢到千里不相識,踏遍了,樓閣花台,尋常弄里。把酒豈堪聞杜鵑...故國,長是三千里。遠鄉秦樓恨雁飛,天高處,不共語。西風吹破心扉,卷著殘葉紛...
-
蝴蝶安安[網路言情小說作家]
遍地黃花依舊開天地萬物有輪迴天涯有命同相愛一天一年不後悔4、春日戀曲聆聽...,你在我眼裡如此透明。明明一見鍾情,卻假裝不理睬,還要我說明。讀心讀心讀心...
作者簡介 人物評價 完結小說代表 連載中小說 電影文學作品