作者簡介
一行禪師(Thích Nht Hnh,1926年10月11日— ),出生於越南中部,現代著名佛教禪宗僧侶、詩人、學者及和平主義者。
16歲出家,後創立青年社會服務學校、萬行佛教學院和Tiep Hien接現團體。
1982年在法國西南部建立“梅村”(Plum Village)禪修道場,推廣正念禪修,幫助來自世界各地的難民及兒童,畢生宣揚非暴力的和平理念與正念生活之道。
1967年,被美國民權領袖馬丁‧路德‧金提名諾貝爾和平獎。
他通曉越、英、法及中文,著有佛學、詩集、小說、傳記等100多部作品,被譯成40多個國家的文字,長居暢銷書榜單。
本書為一行禪師第一本自傳作品。
主要內容
這本回憶錄講述了一行禪師的一生。每一個故事都是他真實的生活經歷。他向我們展示全神貫注活在此時此刻的意義。
如果你身處繁重的工作,感到焦慮或內心迷惘,無法獲得平靜與歸宿。
這本書將使你思緒清晰,安住當下,獲得生命的平靜和此刻的豐盛。
書評
一行禪師說的道理很簡單,大家都曾聽過。但是,不知為什麼,簡單的道理通過一行禪師說出來,卻帶來那么大的攝受力。
——梁文道 (著名學者 作家 主持人)
一行禪師的書長期以來給我巨大的力量,那個力量來自最簡單的文字和道理。他會教我們,應該說提醒我們,許多我們早已遺忘的簡單事物——像是呼吸,像是快樂,像是不要忘記,自己活在這美好而難得的人生里。我在寫自己的《創意學》時曾參考他的文字,在創意方面他給我很大的啟發。對於這一位作者,我心中充滿感恩。
——賴聲川 ( 知名劇作家 導演 )
我覺得奧修、克里希那穆提、一行禪師的書都非常值得一看。
——張德芬 (心理學家 暢銷書作家)
當我在曼哈頓遇見一行禪師的那一刻,我感受到了他的寧靜,這位禪宗大師的身邊似乎縈繞著一種深深的祥和氣息。
——奧普拉 (Oprah,美國知名脫口秀女王 作家)
禪師的教導,對於我們繁忙的生活及人類本位主義的理解方式來說,是一劑至關重要的解毒藥。
——阿諾德‧卡特勒 (一行禪師著作英文版編輯)
目錄
第一章 越南生活
吃點心
慢慢地、歡喜地吃飯,不想將來,也不悔過去 003
生活時刻
喝茶的兩個小時,我們賺不到錢,但可以擁有生活 004
有廁即是樂
快樂的前提是你先感知到 006
樹葉
無意識知道如何聆聽我們,只要你播下一粒種子 007
佛陀畫像
我也想像這樣平靜安詳地坐著 009
萬花筒
不要因為那些已經消失的畫面焦急哭泣 011
隱士與井
也許,你也曾有過一次心靈之旅,它可能是一塊岩石、一顆星星 012
師父的禮物
偈頌能讓我們念念分明地活在每一刻 015
師父的僧袍
新衣總是讓人欣喜,但隨後就被忘記 018
香蕉葉
當一片葉子凋零的時候,樹並不會哭泣 021
盛開的仙人掌
我們有時需要一個盛大的儀式,找到簡單與美好 023
關門
每一件尋常事,都可以是禪修 025
綠草
趨於完美的人因為小瑕疵所以可愛 027
洗碗
洗碗的每一刻只為感受生命和生活本身 029
榴槤
愛缺少了理解,只會令人痛苦 031
《海潮音》
參與實踐,是改變的第一步 033
第二章 戰爭與流亡
最後一袋米
我不會站在任何一方,也不會樹任何敵人 039
一名法國士兵
寧靜是一片強大而治癒的神奇海洋 042
新鮮藥草
我也需要時間來生活 049
不放棄
為什麼在我們的生命中精神面貌那么重要 051
深觀的作用
每一步,都在修習平等心 054
飛機場
危險總是由內而來 055
熱
炎熱季節里的冰涼糖水 057
在陸地的海洋里
如果你想要平和,那你就必須平和 059
椰子和尚
和平的訊息無處不在 064
戰區正念
非暴力是我們憑藉智力就可以學習的事 066
請願
即使身處窘境,也可以心懷慈悲068
馬丁·路德·金,菩提薩
我們真正的敵人,是憤怒,仇恨和歧視 070
政治犯
沒人能奪走我們的決心和自由 072
我來自中方
我們不必困在自己多年前的想法和自我當中 074
阿爾弗雷德·哈斯勒
生命沒有界限 076
請呼喚我的真名
彼此體悟,人與人之間才會生出溫暖078
治癒戰爭之傷
沒有什麼事物能孤立存在,我們一起治癒和改變081
修行就是渡船
深入地活在此時此刻,你就能治癒過去 084
第一次花開
學習、認識和改變消極的事 087
竹林
在漆黑的夜裡,我知道你就在那裡,因為我在那裡 089
第三章 梅村的綻放
風中居所
即使你非常年輕,你也可以找到內心的島嶼093
享受你的睡袋
睡在這裡,也不會阻止我們快樂 096
標緻汽車
有時候,空虛消費帶不來持續的快樂,而是痛苦 098
莫奈特先生與雲松
儲存足夠美麗、健康和堅強的記憶,可以幫我們渡過艱難時刻 100
雨傘松
我對這個地方一見鍾情 103
裝訂圖書
為了享受工作,你會如何做呢?105
蘋果汁和松球
當我們感覺恢復了精神時,周圍的一切也將變得清晰 106
寫作的快樂
寫作的那幾個小時,就像是與佛陀坐在一起喝茶 108
蓮花茶
花費時間與他人真誠相處,讓我們彼此理解並快樂 110
兄妹
你要有轉化自己苦惱的見悟 112
菩提樹
像忠於我們的家人、朋友那樣去照料一棵樹 114
學習擁抱
真正的愛,要求深刻地理解 116
釘子
購物時的正念和慈悲心 118
柑橘禪
當你吃柑橘時,這就是生命里最重要的事 120
耙樹葉
得到清潔的道路和安穩自在 122
呼吸和割草
照顧好自己的身體,就像音樂家愛惜自己的樂器 124
數學老師
正念帶來見悟,和徹底的改變 126
花園裡的棕櫚樹
不要錯過任何能夠安靜坐下來的機會 128
我戀愛了
如果你的愛依舊狹小,你必須拓寬自己的內心 130
老樹開新花
每天醒來,都會有新的見悟 132
躲貓貓
不要為尚未到來和已經失去之事悲傷134
第四章 天下為家
相互問候
似曾相識的相遇美好而安寧 139
鍾
觸碰此刻的安寧,給我們帶來治癒、轉化和奇蹟 140
古歐洲之魂
聆聽,給我們帶來平靜、安穩和自由143
一個集市夢
有時候,夢境告訴我們一些必須聆聽的事 146
佛陀的腳印
行走,用佛陀之眼看美麗日落 149
兩分鐘平靜
靜默時刻,可以恢復平靜、理解和見悟 151
點滴慈悲
回到內心的家 153
《印度時報》
不在內心和關係中播種仇恨、歧視與絕望的種子 155
一次輕鬆的巴士之旅
此時此刻我已到達的修習 157
橄欖樹
如果對一件事看得夠深刻,你便會見照真相 159
自由地行走
行禪,帶來慈悲、諒解與平靜 160
第五章 我已到達
生命就是我們真正的家
澄明就在此時此刻 165
一個班級夢
夢有時是一種提醒,提醒我們拋棄部分自我,以進步 167
萵苣
理解,並去愛,任何困難都會迎刃而解 170
我們的兩隻手
當我們懂得理解,就不會痛苦 171
看看你的手
正念修習,帶來快樂、平靜和寬容 172
給我根煙吧
也要努力做一些事,幫別人減輕痛苦 174
波浪和水
正念修習,令我們明白:出生和死亡其實無法觸及到我們 177
谷歌普萊克斯
將自己從不安中釋放出來 178
佛陀在車裡嗎
佛陀的出現、覺醒的力量,陪伴我們一生的每時每刻 181
在鄉間小路上行走
正念行走的每一步都帶來改變的力量 183
一步
在每一步的到達和靜止中修得平靜 184
歸屬
和家人在一起,微笑、靜坐、喝茶讓我們獲得歸屬感 187
兇惡和溫柔菩薩
你要堅定有力量,也要有溫柔之心和深刻的理解力 189
太空人
行禪是回歸自我的方式之一 191
秋葉
此刻正念呼吸、行走及飲茶就能觸碰涅槃 193
尋找家
我真正的家不限於某個地點或時間 194
我不在此
沒有開始,也沒有結局 197
後記
關於一行禪師
修行不只是講授,更在於你如何過自己的生活203
作者序
天下為家
1968年,在戰爭期間,我去了法國,代表越南佛教和平代表團參加了巴黎和談。我們的使命是代表沒有機會發聲的越南人民反對戰爭。當時,我在日本剛舉行完一次公開演講,便準備經美國飛往巴黎,因為我想在紐約停留,去見見我的朋友—唯愛社的成員阿爾弗雷德·哈斯勒。他們的團體一直積極反對越南戰爭,推進社會公正。但是我沒有過境簽證,所以當我在西雅圖降落時,就被帶到一旁,鎖在一間屋子裡,不允許與任何人見面或交談。屋子裡的牆壁貼滿了重刑犯的“通緝”海報。當局還拿走了我的護照,不允許我聯繫任何人。直到幾個小時後,我的航班即將起飛,他們才終於將護照歸還,並“護送”我上了飛機。
兩年前,1966年,我在華盛頓特區參加了一次會議。當時《巴爾的摩太陽報》的一位記者告訴我,一份來自西貢的報告敦促美國、法國、英國和日本政府不再承認我的護照,因為他們覺得我的言論否定了他們在(越南)戰爭中所做的努力。這些國家的政府答應了,我的護照也失效了。我在華盛頓的一些朋友敦促我躲藏起來,但要留在美國,將意味著有被驅逐出境和監禁的風險。
所以,我沒有潛藏,而是在法國尋求政治庇護。法國政府給我提供了庇護,我獲得一個無國籍旅行證。“無國籍”意味著你不屬於任何國家,成為沒有國家的人。有了這個證件,我就可以去任何簽署了《日內瓦公約》的歐洲國家。但若想去加拿大或美國這樣的國家,我仍然需要申請簽證。當你不再是任何國家的公民時,這是非常困難的。我原來打算只離開越南三個月,以便在康奈爾大學進行一系列的講座,併到美國和歐洲進行演講,呼籲和平,然後再次回家。畢竟,我的家人、我所有的朋友和同事、我的整個人生都在越南。然而,我最終被流放了近四十年。
每當我申請簽證去美國時,都會被自動拒絕。美國政府不希望我去那裡,他們認為我可能會消損美國在越南戰爭的努力。我不被允許去美國,也不被允許去英國。我必須給像參議員喬治·麥戈文和參議員羅伯特·甘迺迪這樣的人寫信,請他們給我寄一封邀請函。他們的回答是這樣的:“親愛的釋一行,我想知道更多關於越南戰爭的情況。請來告訴我。如果您在獲得簽證時遇到困難,請撥打此電話給我……”只有這樣一封信才能得到簽證。否則,沒辦法。
我不得不承認,前兩年的流亡生活是相當困難的。雖然我已經是一個有很多弟子的四十歲的僧侶,但我還沒有找到真正的家。我可以就佛教的實踐做很好的演講,但自己卻沒有真正到達那些境界。從智慧上說,我對佛知曉甚多:我在佛教學院接受過多年培訓,自十六歲以來一直在修行,但我還沒有找到我的真正家園。
在美國巡迴演講,我的初衷就是為了讓那裡的人聽到廣播和報紙中聽不到的真正的越南現狀。在巡演期間,我只會在每個訪問過的城市停留一到兩個晚上。有時我夜裡醒來,竟不知自己身在何處。那樣的日子很是煎熬—我不得不吸氣、呼氣,才能想起我所在的城市和國家。
在這段時間,我無時無刻不想回到越南,回到我剃度出家的寺院,回到我的家。我常夢見自己爬上綠樹成蔭的山坡,卻又常常在半山腰時突然醒來,這才意識到自己已經被放逐了。這個夢一次又一次地出現。在此期間,我非常積極地學習如何與許多國家的兒童相處—有德國的,法國的,美國的和英國的;我結識了許多朋友,包括英國聖公會牧師、天主教神父、新教牧師、猶太教祭司、伊斯蘭教領拜師,等等;我修行正念,努力讓自己生活在此時此地,感觸每一天生活的奇蹟。多虧了這種修行,我才得以倖存下來。雖然歐洲的樹木、果蔬、花草甚至種族都與越南的截然不同,但修行卻可以將我帶回真正的“家”中,帶回此時此地。自此,我再無夢魘煩憂。
也許有人會覺得,不能回到越南家鄉的我一定痛不欲生。但事實並非如此。流亡在外近四十年後,當我終於被允許返回家鄉,能夠為那裡的僧尼和教友提供正念修習和入世佛教是一種喜悅;有時間與藝術家、作家和學者交談也是一種樂趣。儘管如此,當我再次離開我的祖國的時候,心中並無痛苦。