洞仙歌·芳辰良宴

基本信息

【作品名稱】《洞仙歌·芳辰良宴》

【創作年代】南宋

【作者姓名】吳文英

【文學體裁】詞

【作品出處】《全宋詞》

作品原文

洞仙歌方庵春日花勝宴客,為得雛慶。花翁賦詞,俾屬韻末。芳辰良宴,人日春朝並。細縷青絲裹銀餅。更玉犀金犀,沾座分簪,歌圍暖,梅靨桃唇鬥勝。露房花曲折,鶯入新年,添個宜男小山枕。待枝上,飽東風,結子成陰,藍橋去、還覓瓊漿一飲。料別館、西湖最情濃,爛畫舫月明,醉宮袍錦。

作品鑑賞 

《洞仙歌》,唐教坊曲,《樂章集》兼入“中呂”、“仙呂”、“般涉”三調,句豆亦參差不一。自八十三字至九十三字,共有三十五格,茲以《東坡樂府》所用《洞仙歌令》為準。音節舒徐,極駘宕搖曳之致。雙調,八十三字,前後片各三仄韻。這也是一首變體,共八十六字,其中下片第四句多一襯字,下片第六句多二個襯字。 朱箋:集中《木蘭花慢·虎丘,陪倉幕游,時魏益齋已被親擢,陳芬窟、李方庵皆將滿秩》據此,方庵亦宦吳中者。又據劉克莊《孫花翁墓志》:“孫惟信,字季蕃,自號花翁,開封人。少受祖澤,調監當,不樂棄去。始婚於婺,後去婺游,留蘇杭最久,其依聲度曲公謹之妙。”《直齋書錄》解題:《花翁集》一卷,開封孫惟信撰。孫在江湖中頗有標緻,多見前輩,多聞舊事,善雅談,長短句尤工。” “芳辰”兩句,扣題中“方庵春日花勝宴客,為得雛慶”之意。“人日”,指正月初七。據《北史·魏收傳》引董勛答問禮俗曰:“ 正月一日 為雞,二日為狗,三日為豬,四日為羊,五日為牛,六日為馬,七日為人。”“芳辰良宴”,即指嬰兒的三朝宴。此言孩子的三朝宴剛好與正月人日並在一起共同歡慶。“細縷”下四句,述湯餅宴中的情景。此言宴席中有細如髮絲的長壽麵及雪白的饅頭等用來招待客人,以取吉利。為慶賀主人方庵喜得貴子,客人們都送來了玉犀金彩之類的小兒飾物作為賀禮,並希望能借方庵貴子的光,大家沾得些喜氣。所以大家圍坐在新生兒的周圍,仔細地瞧看品詳著,這孩子梅花形的酒靨和桃花色的小嘴究竟哪樣更美些? “露房”三句,倒敘產子。“露房”,即產房;“宜男”,即萱草別名。李時珍《本草綱目》引周處《風土記》記載:“懷妊婦人佩其(萱草)花則生男,故名宜男”。此言在花徑深處,主人設有產房,當剛進入新春佳節不久,主人家就喜得貴子,這是因為孕婦早就在使用萱草作枕而睡的緣故啊!“待枝上”五句,有諷喻主人之意。此言主人家累受皇恩所賜如枝沐“東風,結子成陰”,而名利雙收。“結子成陰”又可理解為主人多子多福。到那時,請你別忘記還有個“藍橋”之約,等著你去飲仙漿呢!我(詞人)猜想主人在西湖邊尚築有一座“別館”,在那兒可與愛人情意纏綿,又可以身穿錦袍(官服),同乘“畫舫”,游湖賞月,整天沉溺在醉鄉之中。上五句,一刺主人雖喜得貴子,卻是移情“別館”,用情不專;二刺主人既身受皇恩,在朝為官,理應以身許國,但如今卻只沉溺在溫柔醉鄉之中。詞人可謂主人“方庵”的諍友也。又一說:這一生了個貴子的女人,就是方庵藏在西湖別館中的愛姬。而這次的人日春朝宴,也是安排在這別館裡舉行。此說與上述解釋不同,記之以饗讀者。

作者簡介

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們