作品原文
【雙調】沉醉東風,秋日湘陰道中①,山對面藍堆翠岫②,草齊腰綠染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀③,隔滄波隱隱江樓④。點破瀟湘萬頃秋⑤,是幾葉兒傳黃敗柳⑥。
注釋
①湘陰:湖南省湘陰縣,在湘江下游,洞庭湖南岸。
②藍堆翠岫:謂青翠山峰瀰漫一層藍色煙靄。
③濯雨:雨水沖洗。蒹葭:蘆葦。
④滄波:蒼青色的水。此指秋水。
⑤瀟湘:瀟水和湘水。湖南的兩條大江,注入洞庭湖。
⑥傳黃敗柳:枯黃凋殘的柳葉飄飛。傳,指到處飛飄。
譯文
對面山上堆藍聚紫,悴色濃稠。湘江的沙洲上,草深齊腰綠色蔥籠。傲霜的枯柚一片青蒼,被雨水沖涮的蘆葦分外俊秀,隔著蒼茫江水,隱隱可見樓台重重。點破瀟湘萬頃秋意的,是落下三兩片黃葉的幾棵蒼老的古柳矗立山村中。
作者簡介
趙善慶(?—1345後)元曲作家。一作趙孟慶,字文賢,一作文寶,饒州樂平(今江西樂平縣)人。《錄鬼簿》說他“善卜術,任陰陽學正”。著雜劇《教女兵》、《村學堂》等八種,均佚。詞散曲俱工,散曲存小令二十九首。《太和正音譜》稱其曲“如藍田美玉”。