作品原文
沁園春⑴ ·雁
木落時來,花發時歸,年又一年。記⑵南樓望信,夕陽簾外,西窗驚夢,夜雨燈前⑶。寫月書斜⑷,戰霜陣整,橫破瀟湘⑸萬里天。風吹斷⑹,見兩三低去,似落箏弦。
相呼共宿寒煙。想只在、蘆花淺水邊。恨嗚嗚戍角,忽催飛起,悠悠漁火,長照愁眠⑺。隴塞間關,江湖冷落,莫戀遺糧猶在田。須高舉,教弋人空慕,雲海茫然⑻。
注釋譯文
⑴沁園春:詞牌名,又名“東仙”、“壽星明”、“洞庭春色”等。
⑵記:記起,回憶的意思(有的版本做"憶")。
⑶夜雨燈前:化用南唐李後主的“簾外雨潺潺”。
⑷寫月書斜:月色下,南飛的大雁排成了一個“人”字。與宋詩人張孤雁的《解連環·孤雁》中的“寫不成書”有異曲同工之妙。
⑸瀟湘:用典,相傳宋代宋迪曾選取湖南零陵湘水、瀟水合流處的景色,繪製“瀟湘八景”,古人認為南飛的大雁是飛往位於瀟湘的落雁山,並在那裡棲息過冬。
⑹風吹斷:一陣風吹來,雁群整齊的隊伍被“吹”散了。
⑺悠悠漁火,長照愁眠:化用張繼《楓橋夜泊》“夜落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠”。
⑻須高舉,教弋人空慕,雲海茫然:用典,元代陶宗儀《南村輟耕錄·論秦蜀》“不然如兩生、四皓、伏生之流,鴻飛冥冥,弋人何慕,肯搖唇鼓吻,自投於陷穽哉!”
創作背景
高啟為人孤高耿介,思想以儒家為本,兼受釋、道影響。他厭倦朝政,不羨功名利祿。因此,洪武三年(1370年)秋,朱元璋擬委任他為戶部右侍郎,他固辭不受,被賜金放還。
這首詞大概寫於他辭官還鄉之後,也就是寫於1370年左右,隱居青丘之時。
晚清著名詞家陳廷焯《雲韶集》卷十二說:“此作句句精秀,雖非宋人風格,固自成明代傑作。‘橫破’七字,精湛而雄秀,真才人之筆。”
作品鑑賞
高啟此詞托物言志,反映了他對政治的畏懼心理。詞中的大雁形象即是詞人的自我寫照,寄託著作者堅決回鄉的退隱心跡。從表現形式上看,通篇採用白描手法,緣情比事,隨物賦形,堪稱明詞中的上乘之作。
作者簡介
高啟(1336-1374),漢族,元末明初著名詩人,文學家。字季迪,號槎軒,長洲(今江蘇蘇州市)人。元末隱居吳淞青丘,自號青丘子。高啟才華高逸,學問淵博,能文,尤精於詩,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”。又與王行等號“北郭十友”。
明洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎,力辭不受。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《郡治上樑文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。著有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。