簡介
此詩為中國植物學的奠基人胡先驌所作,發表於《人民日報》1962年2月17日。詩前有陳毅讀後感:“胡老此詩,介紹中國科學上的新發現,證明中國科學一定能夠自立且有首創精神,並不需要俯仰隨人。詩末結以‘東風佇看壓西風’,正足以大張吾軍。此詩富典實、美歌詠,乃其餘事,值得諷誦。”下乃詩文,請閱:
余自戊子與鄭君萬鈞刊佈水杉,迄今已十有三載,每欲形之詠歌,以牽涉科學範圍頗廣,懼敷陳事實,墜入理障,無以彰詩歌詠嘆之美。新春多暇,試爲長言,典實自琢,尚不刺目,或非人境廬掎摭名物之比耶。
紀追白堊年一億,莽莽坤維風景麗。
特西斯海亘窮荒,赤道暖流布溫煦。
陸無山嶽但坡陀,滄海橫流沮洳多。
密林豐藪蔽天日,冥雲玄霧迷羲和。
獸蹄鳥跡尚無朕,恐龍惡蜥橫駊娑。
水杉斯時乃特立,凌霄巨木環北極。
虬枝鐵榦逾十圍,肯與羣株計尋尺。
極方季節惟春冬,春日不落萬卉榮。
半載昏昏黯長夜,空張極燄光朦朧。
光合無由葉乃落,習性餘留猶似昨。
肅然一幅三紀圖,古今冬景同蕭疏。
三紀山川生巨變,造化洪爐恣鼓扇。
巍升珠穆朗瑪峰,去天尺五天爲眩。
冰岩雪壑何莊嚴,萬山朝宗獨南面。
岡達彎拿與華夏,二陸通連成一片。
海枯風阻陸漸乾,積雪冱寒今乃見。
大地遂爲冰被覆,北球一白無叢綠。
衆芳逋走入南荒,萬果淪亡稀賸族。
水杉大國成曹鄶,四大部洲絕儕類。
僅餘川鄂千方里,遺孑殘留彈丸地。
刼灰初認始三木,胡鄭揅幾繼前軌。
億年遠裔今倖存,絕域聞風劇驚異。
羣求珍植遍遐疆,地無南北爭傳揚。
春風廣被國五十,到處孫枝郁莽蒼。
中原饒富誠天府,物阜民康難比數。
琪花瓊草競芳妍,沾溉萬方稱鼻祖。
鐵蕉銀杏舊知名,近有銀杉堪繼武。
博聞犟識吾儒事,箋疏草木蟲魚細。
致知格物久垂訓,一物不知真所恥。
西方林奈爲魁碩,東方大匠尊東璧。
如今科學益昌明,已見泱泱飄漢幟。
化石龍骸夸祿豐,水杉並世爭長雄。
祿豐龍已成陳跡,水杉今日猶蔥蘢。
如斯績業豈易得,寧辭皓首經爲窮。
琅函寶笈正問世,東風佇看壓西風空。
此詩的相關文章
:胡先驌作《水杉歌》(胡宗剛著),下乃正文:
上世紀六十年代初,胡先驌作《水杉歌》長韻,被譽為亘古未有的科學詩。嘉木惠草,歷來是中國詩詞吟詠的對象。水杉屬落葉喬木,很像寶塔,巍巍壯觀。它的發現,是近現代中國科學史上的一件盛事,為中國植物學贏得國際聲譽,當然值得歌詠。《水杉歌》的序說:“余自戊子與鄭君萬鈞刊布水杉,迄今已十有三載,每欲形之詠歌,以牽涉科學範圍頗廣,懼敷陳事實,墜入理障,無以彰詩歌詠嘆之美。新春多暇,試為長言,典實自琢,尚不刺目,或非人境廬掎摭名物之比耶。”
科學揭示理性,文學標榜情感,當科學昌盛之後,這兩者就分道揚鑣,於是產生種種弊端,即使有折中兩者的努力,要達到較高的境界,也不是容易的事。以前有清末外交家黃遵憲作《人境廬詩草》,大多以他出使在外接觸到的西方事物為題材,比如聲光電之類都是以前的中國詩里所沒有的,這種寫法雖然有新意,但是缺乏情感,所以胡先驌認為“人境廬之僅知剽竊新名詞”(《致龍榆生書》),而他自己寫的《水杉歌》則要勝一籌。
詩的開篇:“記追白堊年一億,莽莽坤維風景麗。特西斯海亘窮荒,赤道暖流布溫煦。陸無山嶽但坡陀,滄海橫流沮洳多。密林豐藪蔽天日,冥雲玄霧迷羲和。獸蹄鳥跡尚無朕,恐龍惡蜥橫駊娑。水杉斯時乃特立,凌霄巨木環北極。虬枝鐵乾逾十圍,肯與群株計尋尺……”作者極盡描寫之能事,呈現出地質年代的景象,是何等壯觀,水杉屹立其間,是何等雄偉!這種無我之境,是中國舊體詩的最高意境,如“海風吹不斷,江月照還空”(李白《望廬山瀑布水》)。歷代詩論對於無我之境,都讚賞不已,用來讚譽《水杉歌》也不為過。接著作者描述水杉的習性、地質的變遷以及今日的發現與命名,最後說:“如今科學益昌明,已見泱泱飄漢幟。化石龍骸夸祿豐,水杉並世爭長雄。祿豐龍已成陳跡,水杉今日猶蔥蘢。如斯績業豈易得,寧辭皓首經為窮。琅函寶笈正問世,東風佇看壓西風。”
曾與水杉一同生存的生物,現在都已滅絕了,只有水杉依舊蔥蔥。這樣的科學發現不是輕易能夠獲得的,而是皓首窮經、刻苦鑽研的結果。胡先驌對水杉的發現很自負,對中國植物分類學得到長足的發展也感到欣慰,當時《中國植物志》正在陸續出版。中國植物學是在引進西方科學的基礎上創建起來的,經過胡先驌這一代的努力才使該學科得以獨立,即使在西方人面前也不用自卑,所以有了“東風佇看壓西風”的自信與自豪。
《水杉歌》科學內涵如此豐富,文學意境如此高遠,只有從事科學研究,又具有文學才華的人方能吟唱得出,純粹的詩人是難以望其項背的。因為詩人沒有長期關注研究材料,其心志難以深入其髓。胡先驌一生致力於植物分類學的研究,對古植物學、植物地理學也曾盡力。科學家對於化石研究會達到怎樣一個境界?近年中科院南京地質古生物所所從事的澄江生物群的研究,取得了優異成果,該項目主持人陳均遠在接受記者的採訪時說:“我們在做研究工作時,一旦認識到它的價值時,會激發你的工作熱情,這是常人所不能想像的。對科研執著的原因更多來自於跟這些化石的交流,與這些遠古生命近距離的交流,會得到常人所不能得到的樂趣,但並不是一開始就能與它們順利交流,這需要智慧、經驗和知識的積累,一旦當你擁有一雙解讀化石的眼睛時,你會覺得工作本身就是一種樂趣。”(《文匯報》2004年6月20日)以此推知胡先驌研究心態或有過之無不及,因為他研究的化石植物發現有生存種,大大出乎意料,這種驚喜誰人能說?
《水杉歌》寫得這么好,它的發表卻費了不少的周折。1961年春胡先驌寫好《水杉歌》之後,投稿到某詩刊,沒被採用。之所以被拒絕,源於他此前的政治主張不能被寬容。其實自1949年之後,胡先驌的文章除科學論文可以發表之外,其餘文字都難以刊出。《水杉歌》遭退稿被胡先驌的老友秉志得知,就建議胡先驌將詩稿寄給陳毅。陳毅收到《水杉歌》後不僅大為讚賞,還寫了讀後感,推薦到《人民日報》,終於在1962年2月17日一起發表出來。陳毅對胡先驌很尊崇,他說,“胡老此詩,介紹中國科學上的新發現,證明中國科學一定能夠自立且有首創精神,並不需要俯仰隨人。詩末結以‘東風佇看壓西風’,正足以大張吾軍。此詩富典實、美歌詠,乃其餘事,值得諷誦。”
詩被《人民日報》刊用後,陳毅還特邀胡先驌晤談。得到這種禮遇,再加上詩中“東風佇看壓西風”之句,與當時西風東風的政治比喻相同,某些部門以為胡先驌的思想有所進步,使得他的政治待遇有所改善,不僅被納入統戰的對象,還邀請他列席過全國政協會議,但這是僅有的一次。因為胡先驌真率成性,好發批評意見。臨行前家人再三囑咐他不要隨便發言,但他在會上仍是放言無忌,從此以後就再也沒有被邀請了。
胡先驌的《水杉歌》由他自己譯成英文,1966年刊登於香港出版的《東方地平線》雜誌,他對這一嘔心之作十分珍愛,曾多次書寫贈給朋友。
(本文原發表於《中華讀書報》2004年11月某期,收入作者著《不該遺忘的胡先驌》(長江文藝出版社,2005年5月第一版)一書時,作為書中第十章的一節,標題改為“大氣磅礴的《水杉歌》,經陳毅推薦才得以發表”,較原稿多有改動。此處即系書中改動後的文字,但仍保留原標題。)