內容梗概
《毛姆短篇小說精選集》中二十三個短篇帶我們去往英國、法國、義大利和墨西哥,還引我們領略了太平洋島國的風情。毛姆筆下的世俗男女在一幕幕凜冽的人間短劇中出演了一個個令人難以忘懷的角色。人性弱點無時不在精確透視之下,人際關係被一次次地冷冷剖析。在各種光怪陸離的場景中,迷失的人性引發了一連串的悲劇。相關版本
書名:毛姆短篇小說精選集作者:威廉・薩默塞特・毛姆 馮亦代(譯者) 傅惟慈(譯者) 陸谷孫(譯者) 等(譯者)
出版社:譯林出版社
出版日期:2012-12-01
定價:36.00
分類:小說,其他現當代小說
點評鑑賞
現代作家中對我影響最大的,就是毛姆。――奧威爾
毛姆懂得在恰當的時候賣關子,然後選擇一個令人吃驚的時候說出來。
――伊夫林・沃
毛姆很會講故事,我就看他的故事,我看他寫的人,就像我在英國接觸到的所有英國人,有一種特別的味道。有的時候當我自己寫文章想要經營一種比較English的東西的時候,我閉上眼睛也會感覺到它。
――董橋
作品目錄
雨(馮亦代譯)愛德華・巴納德的墮落(傅惟慈譯)
午餐(傅惟慈譯)
生活的事實(馮濤譯)
舞男舞女(翁如璉譯)
獅皮(馮濤譯)
逃脫(李燕喬 傅惟慈譯)
格拉斯哥的來客(鄭慶芝譯)
赴宴之前(屠珍譯)
珍珠項鍊(賀廣賢 王升印譯)
美德(愷蒂譯)
流浪漢(湯偉譯)
蒙德拉哥勳爵(梅紹武譯)
教堂堂守(葉念先譯)
患難之交(湯偉譯)
滿滿一打(屠珍譯)
簡(黃昱寧譯)
插曲(馮濤譯)
風箏(馮濤譯)
吞食魔果的人(陸谷孫譯)
信(馮濤譯)
在劫難逃(馮濤譯)
雷德(馮濤譯)
附錄
“食蓮”還是“吞棗”(陸谷孫)
卡普里之戀(董橋)