作品內容
頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術,惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。” 此公以其嘗試者告人,故尤有味。
原文翻譯
近年來孫莘老結識歐陽修,曾經問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動筆,才能寫好。很多人的弊病在於:寫作太少,又懶於讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達到目地的人。文章缺點不需要別人指出,只要寫多了,自己就能發現。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,所以顯得更加有意味。
字詞註解
(1)頃歲:近年來。
(2)孫莘老:人名,字復明,號莘老。
(3)歐陽文忠公:歐陽修。
(4)乘間:乘機,乘著空隙。
(5)嘗 :曾經
(6)以:用
(7)之:這裡代指歐陽修
(8)惟勤讀書而多為之。之:代詞,代指文章。
(9)工:巧妙,好。
(10)患:弊病,毛病。
(11) 至:達到。
(12)疵:瑕疵,引申為缺點。
(13)指摘:批評,挑剔。
(14)見:通假字,通“現”,發現。
(15)嘗:曾經。
(16)術:辦法。
(17)過:超過。
(18)多作自能見之。之:代詞,指代疵病 (文章的缺點)。
(19)為:作。
(20 ) 唯:只有。
出處簡介
本文選自蘇軾編撰的《東坡志林》。此書所載為作者自元豐至元符年間二十年中之雜說史論,內容廣泛,無所不談。其文則長短不拘,或千言或數語,而以短小為多。皆信筆寫來,揮灑自如,體現了作者行雲流水涉筆成趣的文學風格。
作者簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。
歐陽修(1007~1072年),字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,諡號文忠,世稱歐陽文忠公,漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵人(例:《醉翁亭記》最後一句),因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈、柳宗元、宋王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。其於政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇軾兄弟及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。
閱讀提示
宋代文學家歐陽修論述了作文的訣竅:一是勤奮讀書,二是多動筆。今天讀來,不無啟迪。(用自己話敘述)唯勤讀書而多為之 (用原文語句回答)
感受
寫作的訣竅就是要勤奮。還要多練,刻苦訓練,學會尋找題材的能力,作文才能寫得更好。
啟示
想做好一件事,沒有捷徑,唯有靠自己腳踏實地。
閱讀理解
歐陽修認為提高作文的方法是 “唯勤讀書而多為之”。