作者簡介
尼古拉·阿列克塞耶維奇·涅克拉索夫(1821 - 1877),俄國民主派詩人。楚圖南(1899-1994年),字高寒,我國老一輩革命家、學者,譯有《草葉集選》《楓葉集》《希臘的神話和傳說》在俄羅斯誰能快樂而自由》、尼采語錄體式名著《查拉斯圖如是說》以及自傳體的《看哪,這人》等。 他出版小說《沒有仇恨和虛偽的國度》,散文《悲劇及其他》《刁斗集》《荷戈集》等著作。
楚圖南(1899-1994),我國著名學者,曾用筆名高寒、介青、高素、楚曾,一生著譯眾多,涉及史地、哲學、文學、教育學、宗教學等方面,其翻譯作品,從上世紀的三四十年代起,就為引介國外優秀著作做出了極大貢獻,很多作品為國內開先河之作。譯有《查拉斯圖拉如是說》《看哪,這人》《草葉集選》《楓葉集》《希臘的神話和傳說》《在俄羅斯誰能快樂而自由》等。 他出版小說《沒有仇恨和虛偽的國度》,散文《悲劇及其他》《刁斗集》《荷戈集》等著作。
圖書目錄
譯者題記
第一部
序詩
一神父
二村中廟會
三狂飲之夜
四快樂的人們
五地主
第二部最後的地主
序詩
一老而不死
二村正克里木
第三部農家婦人
序詩
一婚禮
二一支古歌
三沙維里
四都馬斯加
五母狼
六大荒之年
七省長夫人
八婦人的傳說
第四部全村的歡宴——獻給塞·彼·波特金
序詩
一苦難的時代——苦難的歌聲
二香客和流浪人
三新與舊
四快樂的時代——快樂的歌聲
校後記