楓葉愛歌

楓葉愛歌

《楓葉愛歌》是由GARNIDELIA演唱的一首歌曲,該曲於2018年2月5日發行。此次是GARNiDELiA以手遊”王者榮耀”的新角色公孫離為主題特地創作此單曲。

簡介

由日本著名音樂創作組合GARNiDELiA與著名舞見みうめ、217組成的舞蹈創作組合繼《桃源戀歌》後,終於帶來了第六彈《楓葉愛歌》。其作品長期霸榜NICONICO、Youtube以及國內BILIBILI各大視頻網站。機緣巧合《王者榮耀》有幸與其進行合作,2月5日在B站發布《楓葉愛歌》上線並直衝舞蹈區榜單第一名。這首歌舞一上線便引起冬粉們的激烈反應,目前冬粉還在持續打榜中,《楓葉愛歌》也有望持續成為全站第一。

創作背景

《楓葉愛歌》的走紅也離不開其創作的背景,在《楓葉愛歌》背後,有一個來自王者峽谷的絕美故事。

舞姬公孫離是王者峽谷中一隻可愛的小兔子,也是《楓葉愛歌》里的主人公。在王者大陸的長安城裡,公孫離原是被教坊收養的兔子魔種。憑藉著十年如一日的辛苦努力,公孫離終於在一個牡丹花開的春日成為舞台上的焦點。而走下舞台的公孫離也是神秘的“堯天”組織的一員,在每個夜晚守護著長安城。在一次任務中,公孫離遇到一名少年,這名少年勾起公孫離心底的回憶,讓公孫離想起一直等待的那個人。長城外的古道,靜靜等待的身影不知何時才能等來重逢……

來自王者峽谷的愛情故事為《楓葉愛歌》的創作提供了靈感源泉。此外,《王者榮耀》為更好地回饋玩家,傳播中國傳統文化,特邀請非物質文化遺產的工匠,以古法手藝打造公孫離油紙傘,讓傳統手工藝與年輕的電競文化結合,散發新的活力。

歌詞

futaride nagameteta keshiki
フタリで眺めてた景色
kotoshimo mataakakusomatte
今年もまた紅く染まって
tookuno machinitabidatta
遠くの街に旅立った
anatawa oboetemasuka
あなたは覚えてますか?
mabutatojireba
瞼閉じれば
omoidashimasu
思い出します
namidakoboreochinuyouni koimudenikakushi
涙こぼれ落ちぬように 戀胸に隠し
sayonaranokawari odottakonoutao
サヨナラの代わり踴ったこの唄を
aa kurehagamaumau azayakani
あぁ紅葉が舞う舞う 鮮やかに
itoshiikiminitada aitakute
愛しい君にただ會いたくて
kurenai masumasu adeyakani
紅 益々 艶やかに
machitsuzuketemasu konobasyode
待ち続けてますこの場所で
futarino seganobirutabini
フタリの背がのびる度に
konokini tsuketeitashirushimo
この木につけていたシルシも
imadewa watashidakehitori
今ではワタシだけヒトリ
anatano kageoikoshite
あなたの影追い越して
kamiganobitemo
髪が伸びても
beniohiitemo
紅を引いても

doredaketokigatatte otonaninatteshimattemo
どれだけ時が経って 大人になってしまっても
kawaranaiomoi anokoronomama
変わらない想い あの頃のまま
aa kurehagamaumau kanashigeni
あぁ紅葉が舞う舞う 悲しげに
koishiikiminitada aitakute
戀し君にただ會いたくて
kurenai nakunaku hakanageni
紅 泣く泣く 儚げに
machitsuzuketemasu konobasyode
待ち続けてますこの場所で
irohanihoheto
いろはにほへと
ikutsukazoetemo
いくつ數えても
madaanatawa kaeranai soredemoshinjitai
まだあなたは帰らない それでも信じたい
sayonaranokawarichikatta yakusokuo
サヨナラの代わり誓った約束を
aa kurehagamaumau kanashigeni
あぁ紅葉が舞う舞う 悲しげに
koishikiminitada aitakute
戀し君にただ會いたくて
kurenai nakunaku hakanageni
紅 泣く泣く 儚げに
machitsuzuketemasu konobasyode
待ち続けてますこの場所で
aa kurehagamaumau azayakani
あぁ紅葉が舞う舞う 鮮やかに
itoshiikiminitada aitakute
愛しい君にただ會いたくて
kureha masumasu adeyakani
紅 益々 艶やかに
negaitsuzuketemasu konobasyode
願い続けてますこの場所で
douka shiawasedearimasuyouni...
どうか幸せでありますように...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們