人物經歷
成長經歷
楊好生長在一個文藝世家,1/8法國血統。從小接受了多面人文學科的薰陶。她將兒時的早熟敏感全部釋放在文學、哲學和藝術的閱讀上,童年和少女時代就大量閱讀了維吉爾、但丁、莎士比亞的詩集,康德、黑格爾等哲學家的作品以及大量文學作品。
對世界的好奇使楊好的學生時代不斷轉換學習專業。大學本科就讀於北京電影學院文學系學習電影劇本寫作,其間在歌德學院學習德語,後考取北京外國語大學比較文學研究生,未及畢業即赴英倫留學旅居四年時間,拿到了英國聖安德魯斯大學藝術史專業和倫敦蘇富比藝術學院藝術商業的兩個碩士學位。楊好師從提香研究領域的英國專家彼得·漢弗利(Peter Humfrey),完成了導師原本打算交給博士生的論文課題——重現17世紀的收藏記錄。
文化經歷
2010年開始,楊好為《三聯生活周刊》《文匯報》《名作欣賞》等刊物撰寫專欄文章,多是探訪美術館的經歷和對藝術的思考。
2017年1月,楊好從英國費頓出版社引進出版《一好閱讀費頓經典:時間的回歸》藝術史書系第一輯,首輯共三卷,包括《提香》《卡拉瓦喬》和《安格爾》,引起了業界廣泛的矚目。
2018年4月24日,楊好接受《南方人物周刊》專訪,從電影到藝術史到藝術商業,迅速做出了引人注目的成績。
2018年5月18日國際博物館日,荷蘭駐華大使館邀請楊好,以中國學者的身份,用中英文雙語解讀荷蘭國寶藝術家倫勃朗。
2018年6月24日,楊好邀請華語樂壇著名音樂人姚謙先生在現代汽車文化中心進行了“文藝復興與我們”跨界對談。
楊好帶著多元化的視角和背景進入研究,也積極投入實踐,通過收藏經典藝術品來完善自己藝術史的研究系統 。2017年10月30日,“丟勒木刻版畫作品展——來自楊好女士收藏”在德國駐華大使館官邸(北京)開幕,其間展示的11幅丟勒木刻版畫均來自楊好的私人收藏。開幕式上,德國大使柯慕賢稱之為“中德文化友誼的結晶”。
寫作經歷
2018年1月,作家出版社出版了楊好的著作《細讀文藝復興》 ,以全面的大歷史觀,重新審視歐洲文藝復興時期的藝術創作環境。
雜誌寫真
主要作品
《一好閱讀費頓經典:時間的回歸》之《提香》《卡拉瓦喬》《安格爾》出版人、總策劃。
《從A到Z:當代藝術關鍵字》 出版人、總策劃。
《細讀文藝復興》 作者。