古詩原文
梅花
清·汪中
孤館寒梅發,春風款款來。
故園花落盡,江上一枝開。
注釋
①款款:慢慢地。 ②江上:一本作“江樹”。
譯文:
一枝寒梅怒放,春風徐徐吹來,想起家鄉已是春意闌珊,而此地卻是一枝獨開。
點評鑑賞
此詩共有三層含義。
表層含義寫處所偏僻。全詩可這樣理解:孤館寒梅初發,春風款款來遲。故園花已落盡,江上一枝才開。詩人通過江上孤館與故園梅花兩相對比,說明此處之山高水遠、地僻人稀,時分季節也與一般地方不同。這與白居易“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”詩意略同。
中層含義寫鄉思之情。因江上寒梅遲發想到故園梅花早已開過,引起鄉思之情。此情又從兩方面露出。其一,在故園梅開早、孤館春來遲的對比中流露出春是故園早,月是故鄉明的意識。其二,用“一枝春”典故寄託情懷。陸凱《贈范曄》詩云:“折梅逢驛使,寄於隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”後人多以“一枝春”或“一枝”代指別後相思之情。汪中這裡寫了“江上一枝開”,猶說,雖然遲了,但此地也終於綻開了能夠代達遊子相思之情的“一枝”寒梅。聯繫全詩,詩人對春風之來遲,“一枝”之遲開不無怨艾,也正是通過這種怨艾之情曲達詩人鄉思之深摯與急切。
第三層含義是表達高標逸韻的情懷。這是一層象徵意義。詩人在選擇用以表達自己心曲的事物的時候,總是經過一番選擇的。梅花素稱“花中君子”,具有“雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅”(陸游詩)的品格。汪中歌詠梅花這本身就說明了這點。據史載,汪中生性孤僻,桀傲不群,潛心經學,作文古怪。從某種意義上講,那不湊熱鬧,開在故園花盡之時的江上寒梅正是汪中自身品格的寫照,或者說是他自我情懷的寄託。而前後呼應的“孤館”“一枝”等字眼都非常明顯地帶有獨立不群的人格投影。陸游有首《梅花絕句》其一云:“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲,高標逸韻君知否?正在冰層積雪時。”把它與汪中此詩相聯繫,就更不難看出汪中在詩中寄託的高標逸韻的情懷了。
古往今來,題詠梅花之詩多如牛毛,汪中此首《梅花》詩一未寫梅花之風姿仙骨,二不詠梅的品節風骨,而是通過心物感應,抒寫多層心境,在極有限的字眼中,融進了無限的詩意。此種匠心妙意,遠非凡夫俗手可比。李審言在《汪容甫先生贊序》中說汪中平日所作皆“旨高喻深,貌閒心戚。”可謂中肯。杭世駿在《哀鹽船文序》中說汪文“好深湛之思,故善於指事類情,申其雅志。”移來說明此詩,也很合適。
作者簡介
汪中(1745—1794年),字容甫,江都(今屬江蘇揚州)人,祖籍安徽歙縣。清朝時期著名的哲學家、文學家、史學家,與阮元、焦循同為“揚州學派” 的傑出代表。
乾隆四十二年(1777)為拔貢,後絕意仕進。遍讀經史百家之書,卓然成家。能詩,工駢文,所作《哀鹽船文》,為杭世駿所嘆賞,因此文名大顯。精於史學,曾博考先秦圖書,研究古代學制興廢。著有《述學》6卷、《廣陵通典》10卷、《容甫遺詩》6卷等。