協會簡介
杭州市翻譯協會(HANGZHOU TRANSLATION ASSOCIATION,縮寫HZTA) ,於2005年4月4日正式登記註冊,是杭州地區外語翻譯工作者為促進外語翻譯工作及業務交流,提高外語翻譯隊伍素質而自願結成的、依法在杭州市民政局登記註冊的、具有法人資格的學術性、地方性、服務性組織。杭州市翻譯協會接受杭州市社會科學界聯合會和杭州市民政局的業務指導及監督管理。
榮譽資質
杭州市翻譯協會目前已經擁有來自杭州市各個單位具有不同行業背景和專業知識的語言精英會員200多名,涵蓋了英、法、日、德、俄、韓、西、意、泰、印尼、希臘、阿拉伯語、世界語等近20個語種,形成了一定的團體規模和層次水平,並在繼續發展壯大。協會翻譯中心自協會成立以來聯合杭州一生譯事翻譯服務有限公司為浙江省政府、杭州市政府、哇哈哈集團、浙江省土畜產進出口公司、浙江省建工集團等許多機構提供了各個語種的大量的翻譯服務。
發展歷史
杭州市翻譯協會於2007年舉辦了浙江省首屆公示語外語糾錯大賽和首屆在杭高校英語演講大賽。其中浙江省公示語外語糾錯大賽至2010年已經舉辦了三屆。2008年和2010年分別舉辦了浙江省首屆和第二屆法語教學研討會。2010年12月協會發起並承辦了國內大型學術會議“郭建中翻譯思想及翻譯實踐研討會”。
杭州市翻譯協會於2006年3月成為浙江大學城市學院產學研合作基地。2010年3月起,協會會長單位為浙江大學城市學院外國語學院。 協會與在杭高校開展了廣泛的合作和交流。協會為省內高校提供了外語、外貿及翻譯、就業等各類講座數十場。協會自成立以來已經為近百位高校學生提供了實習及就業機會。2010年11月,協會成立了學生會員委員會。
發展理念
杭州市翻譯協會堅持翻譯理論與翻譯實踐相結合,堅持翻譯業務與社會經濟建設和對外交流合作相結合,致力於加強杭州地區外語翻譯工作者之間的聯繫,提高杭州市翻譯隊伍的綜合素質,整合翻譯資源,交流翻譯經驗,為杭州市政府建立國際化的和諧與休閒城市而貢獻力量,為杭州市哲學和社會科學的繁榮發展添磚加瓦。
組織架構
杭州市翻譯協會下設理事會、秘書處、翻譯中心和培訓中心,協會正在熱誠為社會提供更完善更專業的各種形式的外語翻譯與培訓服務。
翻譯中心:本協會自成立以來,已經聯合杭州一生譯事翻譯服務有限公司與2006杭州世界休閒博覽會組委會辦公室、水 利部農村電氣化研究所,浙江國際大酒店等數十家單位在外語翻譯方面建立了穩定的合作關係。
培訓中心:本協會目前已經開設各種類型及層次的法語培訓、英語培訓、手語培訓、外貿單證員上崗證培訓及外貿實務培訓,並將陸續開設其它語種及類型的培訓。