解釋
束縕:束一紮可燒的大麻為火把;請火:借火。搓麻為引火繩,向鄰家討火。比喻求助於人。也比喻為人排難解紛。
出處
《漢書·蒯通傳》:“臣之里婦,與里之諸母相善也。里婦夜亡肉,姑以為盜,怒而逐之。婦晨去,過所善諸母,語以事而謝之。里母曰:‘女安行,我今令而家追女矣。’即束縕請火於亡肉家,曰:‘昨暮夜,犬得肉,爭鬥相殺,請火治之。’亡肉家遽追呼其婦。”《韓詩外傳》卷七:“齊有隱士東郭先生、梁石君,當曹相國為齊相也。客謂匱生曰:“夫東郭先生梁石君,世之賢也,隱於深山,終不詘身下志以求仕者也。吾聞先生得謁曹相國,願先生為之先。臣里母相善,婦見疑盜肉,其姑去之,恨而告於里母,里母曰:‘安行,今令姑呼汝。’即束蘊請火,去婦之家,曰:‘吾犬爭肉相殺,請火治之。’姑乃直使人追去婦,還之。故里母非談說之士,束蘊請火,非還婦之道也。然物有所感,事有可適,何不為之先?”匱生曰:“愚恐不及,然請盡力為東郭先生、梁石君束蘊請火。”後用為求助於人之典。
唐李德裕《積薪賦》:“時束縕以請火,訪蓬茨於善鄰。”縕,一本作“蘊”。亦省作“束縕”、“束蘊”。
唐駱賓王《上瑕丘韋明府君啟》:“是以臨邛遣婦,寄束縕於齊鄰;邯鄲下客,效處囊於趙相。”
宋林逋《和酬周寺丞》:“門橫野水席凝塵,束縕誰能問乞鄰?”亦用為不出兒媳之典。
辨析
常用程度:生僻。
感情色彩:褒義詞。
成語結構:連動式。
產生年代:古代。