杞菊賦

古代散文,唐代有陸龜蒙首作此賦,宋代又有張耒的《杞菊賦》。天隨子宅荒少牆,屋多隙地,著圖書所,前後皆樹以杞菊。人或嘆曰:“千乘之邑,非無好事之家,日欲擊鮮為具以飽君者多矣。詩人天隨生住宅荒涼簡陋,房子周圍有很多空隙的地方,書房的周圍都種上了枸杞和菊花。春天小苗長的很是肥壯,每天他都采些,放在房子杯子的左右去品嘗。到二樓夏天五月份,更是長的枝葉老硬,氣味苦澀,還照樣吃,並早晚還常常責令那些去撿拾的小孩,兒童。

基本介紹

【作品名稱】《杞菊賦》

【創作年代】唐朝 /宋朝

【作者姓名】陸龜蒙/張耒

【作品體裁】散文

【作品題材】

【作品出處】《笠澤叢書》/《張耒集》

作品原文

杞菊賦並序

天隨子宅荒少牆,屋多隙地,著圖書所,前後皆樹以杞菊。春苗恣肥,日得以採擷之,以供左右杯案。及夏五月,“枝葉老硬, 氣味苦澀,旦暮猶責兒童輩拾掇不已。人或嘆曰:“千乘之邑,非無好事之家,日欲擊鮮為具以飽君者多矣。君獨閉關不出,率空腸貯古聖賢道德言語,何自苦如 此?”生笑曰:“我幾年來忍飢誦經,豈不知屠沽兒有酒食邪?”退而作《杞菊賦》以自廣雲。

譯文

詩人天隨生住宅荒涼簡陋,房子周圍有很多空隙的地方,書房的周圍都種上了枸杞和菊花。春天小苗長的很是肥壯,每天他都采些,放在房子杯子的左右去品嘗。到二樓夏天五月份,更是長的枝葉老硬,氣味苦澀,還照樣吃,並早晚還常常責令那些去撿拾的小孩,兒童。有點人感嘆說:“千乘的城市,並不是沒有好事之家,每天吃這些東西讓自己飽的人多了。而你閉關不出,用空著的肚子去學習那些聖賢道德言語的書,為何這樣苦自己呢?”天隨生笑著說:“我多年來忍飢誦經難道還不知道屠沽兒有酒食?"退職之後就作了《杞菊賦》去讓更多人知道。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們