李潭[周口師範學院教師]

李潭,1988年10月出生,河南省唐河人,中共黨員。周口師範學院大外部教師。

主要研究領域

英漢語言對比、翻譯理論與實踐。

主講課程:

大學英語

近年來發表的論文:

1.漢譯英實踐中主語和謂語確定存在的問題及應對策略,《湖南工業職業技術學院學報》2015(6);

2.論漢英翻譯實踐中句序的調整,《湖北函授大學》2015(24);

3.測試方式的轉換:從傳統筆試到計算機輔助測試,《語文學刊》2015(10);

4.陌生化理論指導下的《動物農莊》探究,《周口師範學院學報》2016(4);

5.師範類高校英漢互譯教學中學生的語言差異意識,《安徽文學》2017(3);

6.理雅各《老子》譯本翻譯策略研究,《安徽文學》2016(6);

7.文學翻譯應意形兼備——從紐馬克的翻譯理論試析《紅樓夢》譯本,《安徽文學》2016(3);

8.《莊子》英譯中成語的翻譯研究,《安徽文學》2016(7);

9.漢語古典詩歌與散文英譯中修辭格的處理方法探析,《齊齊哈爾師範高等專科學校學報》2016(4);

10.《莊子》大中華文庫英譯本音韻和詞義修辭格處理方法探析,《英語廣場》2016(8);

11.《莊子》汪榕培英譯本中句式修辭格的處理方法,《文學教育》2016(8);

12.傳媒資訊時代“多維互動”理論模式下的大學英語視聽說教學探析,《湖南工業職業技術學院學報》2016(2);

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們