圖書信息
出版社: 鳳凰出版傳媒集團,江蘇文藝出版社; 第1版 (2008年4月1日)
叢書名: 北斗叢書
正文語種: 簡體中文
ISBN: 9787539928296, 7539928298
條形碼: 9787539928296
商品尺寸: 22.6 x 14.8 x 1.2 cm
商品重量: 200 g
內容簡介
《朱自清:論雅俗共賞》除三篇外都是去年下半年作的。其中《美國的朗誦詩》和《常識的詩》作於三十四年。前者介紹達文鮑特的《我的國家》一篇長詩,那時作者在昆明,還見不到原書,只根據幾種刊物拼湊起來,翻譯點兒,發揮點兒。後來楊周翰先生譯出全書,由美國新聞處印行。楊先生送了我一本,譯文很明白。——書名原來譯作《我的國》,《我的國家》是用的楊先生的譯名。
《論逼真與如畫》,二十三年寫過這個題目,發表在《文學》的《中國文學研究專號》里……《朱自清:論雅俗共賞》即是朱自清的文學評論集。
《論雅俗共賞》放在第一篇,並且用作書名,用意也在此。各篇論文的排列,按性質的異同,不按寫作的先後;最近的寫作是《論老實話》。《魯迅先生的雜感》一篇,是給《燕京新聞》作的魯迅先生逝世十一周年紀念論文,太簡單了。
目錄
序
論雅俗共賞
論百讀不厭
論逼真與如畫
論書生的酸氣
論朗誦詩
美國的朗誦詩
常識的詩
詩與話
歌謠里的重疊
中國文的三種型
禪家的語言
論老實話
魯迅先生的雜感
聞一多先生怎樣走著中國文學的道路