月讀命[日本神話中的神祇]

月讀命[日本神話中的神祇]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

月讀(ツクヨミ、ツキヨミ),別稱月夜見(ツクヨミノミコト)、月余美、月弓尊(ツクユミノミコト)、月讀壯士(ツキヨミオトコ)、月神以及月人。他是日本神話和神道的一位神祇,是月的神格化,“三貴子(月讀、天照大神、素戔嗚尊)”之一,伊邪那岐之子,掌管黑夜的神明。

傳說

據日本古代傳說,天地初開,有七神相傳,稱為神世七代。又生八大洲,最後生天照大神、月讀尊、素盞鳴尊。治理夜之食原。

月讀的性別,沒有定論,既有是天照大神的雙胞女神之說,也有男神之說,就後世而言,更多的時候男身更為廣泛的被接受。《皇太神宮儀式帳》記述「 」表明是男性,《記紀》二書沒有對月讀的性別作出相關描述,因此這個男性樣貌相當鮮明。

關於保食神被殺害的故事,除了有一說法是被須佐之男所殺,另一說法是由月讀所殺。這是月讀第二次在神話中出現:

天照大神在天上時發現地上的葦原中國有保食神將來,令胞弟月夜見尊前去迎接。保食神來到後便轉頭,面對陸地的方向吐出米飯,又面會海洋的方向吐出各種魚類,等吐出各種食物後,便存起來準備庭宴時供大家分享。見此情狀,月夜見尊臉色大變,指責保食神居然拿吐出來的食物給他吃,隨即拔劍殺之,然後把這件事告訴天照大神。天照大神聽後很生氣,大罵月夜見尊一頓後不再見面,從此日月分離。

月讀命與輝夜姬

國區域網路絡上出現了月讀命與輝夜姬有著關係的一個來歷不明的說法,指出“輝夜姬的舊名是神久夜”,以及“是由月讀命創造”或是“輝夜姬與月讀命是同一人”。 實際上,在日本的正統文獻里並沒有這樣的說法,就算是大家熟悉的《日本書紀》或《古事記》,經過考實,也沒有這一段的記載

在《古事記》里,月讀命僅出現在誕生的時候,之後就再沒有他的出現。在《日本書紀》里,除了誕生的幾種說法,另外的就是保食神被殺害的故事,沒有記載過類似輝夜姬的人物。至於輝夜姬,在《竹取物語》只是表明輝夜姬是來自月亮的天女,沒有提到過有關月讀命的事。

至於網路傳出的說法,該說法的描述是這樣的:

『月讀尊思其姊,造人形,酷肖天照大日孁尊也,然其發色銀灰,月色也。名之曰:神久夜,亦月讀尊之凡名也。 久之,人形乃活,盜月讀尊之御神體。遂絕其蹤。(月讀因為掛念姐姐天照大神,便創造一個外貌與姐姐非常相似的偶人,但是偶人有著如同月亮的銀髮。月讀為她取名神久夜,這是月讀曾經用過的名字。隨著時光變化,這個偶人開始有生命力,並盜走了月讀的御神體。之後神久夜失去蹤跡。)』

這個說法被解讀是輝夜姬的起源,認為神久夜就是輝夜姬,而偷走的御神體是《竹取物語》提及過的五件寶物。然而,神久夜一名在日本傳說的記錄中不存在,沒有任何古代文書提及,相反在當代的動畫作品《犬夜叉劇場版 鏡中的夢幻城》有一個同名的角色,她的原型是輝夜姬。

至於輝夜姬,有一位叫保立道久的日本學者,曾針對輝夜姬與王權神話寫了一本書,他認為輝夜這來自月亮的天女的原型"之一"可能是豐受大神(食物與穀物之神)。《丹後國風土記》提到的殘章軼文〈比治真奈井奈具社〉是這么記錄的:有八位天女降臨在丹波郡比治里的比治真奈井洗浴,其中一位天女的衣物被膝下無子嗣的老夫婦隱藏,無法歸返的天女成為他們的女兒並留居十餘年。該天女善釀能治百病之藥酒,幫助老夫婦累積不少家財。想不到老夫婦竟將天女趕出家門,後者輾轉流落至竹野郡船木里奈具村,成為鎮守之神豐宇賀能賣命。而豐受大神雖然在《日本書紀》里沒有說是月神,但是在《丹後國風土記》與一些和歌里有時會將豐受大神視為月神。同時,豐受大神在広瀬大社受到信奉。而那個地方,在過去是忌部氏的領土與根據地。而過去忌部氏的根據地也盛產竹子。竹取翁的原型本身也可能是屬於忌部氏的勢力,於是豐受大神與輝夜姬的關係在此建立了。(不過保立道久認為輝夜姬原型也可能是"被記紀神話所描述的埋沒的火山女神"或者富士山山神木花咲耶姬,這裡就不再贅述)

總結上述解釋, “輝夜姬是由月讀命創造”或是“輝夜姬與月讀命是同一人”是已經確定是錯的。但是以竹取物語本身來看,輝夜姬只是來自月亮的天女而非神明;以原型來討論的話,她有豐受姬與垂仁天皇之妃迦具夜比賣這兩種可能,也就是說輝夜姬原型可能是月神。

典籍記載

日本《古事記》(著書:太安萬侶 / 編譯:浦木裕)記載:

月讀神社 月讀神社

方伊邪那岐命洗御左目,所生之神,天照大御神。 次,潔右御目時,現月讀命。

再次,淨其御鼻之時,所成神名,建速須佐之男命。

而上件八十禍津日神以下,建速須佐之男命以前十四柱神者,因滌其御身所生者也。

時其伊邪那岐命大歡喜詔:“吾者生生眾子而得汝三貴子。”是取御頸上勾玉所串之頸珠,振搖令鳴而賜於天照大御神,並詔:“汝命者,所治高天原矣。”故,其御頸珠名,御倉板舉之神。

其次,詔月讀命:“汝命者,所治夜之食原也。”依言而賜夜原為治。

終,又詔建速須佐之男命:“海原者,令為汝命所治。”

另新編《日本書紀》(敕撰:舍人親王 / 註譯:浦木裕)伊奘諾尊既還,乃追悔之曰:“吾前到於不須也凶目污穢之處。故,當滌去吾身之濁穢。”則往至筑紫日向小戶橘之檍原而祓除焉,遂將湯滌身之所污,乃興言曰:“上瀨是太疾,下瀨是太弱。”便濯之於中瀨也。

因以生神,號曰,八十枉津日神。

次,將矯其枉而生神。號曰,神直日神。

次,大直日神。

又,沉濯於海底。

因以生神,號曰,底津少童命。

次,底筒男命。

又,潛濯於潮中。

因以生神,號曰,中津少童命。

次,中筒男命。

又,浮濯於潮上。

因以生神,號曰。表津少童命。

次,表筒男命。凡有九神矣。

其底筒男命、中筒男命、表筒男命,是即住吉大神矣。底津少童命、中津少童命、表津少童命,是阿曇連等所祭神矣。

然後洗左眼,因以生神。號曰‘天照大神’。

復洗右眼,因以生神,號曰‘月讀尊’。

復洗鼻,因以生神,號曰‘素戔鳴尊’凡三神矣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們