作品原文
暮春滻水送別
綠暗紅稀出鳳城 ,暮雲樓閣古今情 。
行人莫聽宮前水 ,流盡年光是此聲 。
注釋譯文
詞句注釋
滻水:亦稱為產水,發源於藍田縣西南的秦嶺,號為關中八川之一,西北流入灞水,二水匯合後流經當時的大明宮前,再北流入渭水。
綠暗紅稀:綠葉茂密,紅花減少,是暮春初夏的自然景象。鳳城:指京城長安。西漢時長安所建的鳳闕,闕樓高二十丈(一說十七丈五尺),是西漢長安城最高的建築,長安因此又稱鳳城。
古今情:思今懷古之情。
行人:指詩人送別的遠行之人。宮前水:即指滻水。
年光:年華;歲月。南朝陳徐陵《答李顒之書》:“年光遒盡,觸目崩心,扶心含毫,諸不申具。”
1.滻水:亦稱為產水,發源於藍田縣西南的秦嶺,號為關中八川之一,西北流入灞水,二水匯合後流經當時的大明宮前,再北流入渭水。
2.綠暗紅稀:綠葉茂密,紅花減少,是暮春初夏的自然景象。鳳城:指京城長安。西漢時長安所建的鳳闕,闕樓高二十丈(一說十七丈五尺),是西漢長安城最高的建築,長安因此又稱鳳城。
3.古今情:思今懷古之情。
4.行人:指詩人送別的遠行之人。宮前水:即指滻水。
5.年光:年華;歲月。南朝陳徐陵《答李顒之書》:“年光遒盡,觸目崩心,扶心含毫,諸不申具。”
白話譯文
綠葉繁密春花稀少的時節離開京城,暮雲低垂樓閣高聳蘊涵著古今幽情。
遠行之人千萬不要聽那宮前的流水,送走人世間悠悠歲月的正是這水聲。
創作背景
這首詩大約寫於韓琮在朝任中書舍人時期。
作品鑑賞
整體賞析
送別,歷來是文人騷客們吟詠良多,在不斷求真、求情、求意的過程中常作常新的題材,就送別詩的整體情感內蘊而言,既有灑脫曠達之作,亦不乏深情綿邈之歌,但多針對一時一地所生之情慨然言之。韓琮此詩別具一格之處正在於其獨具匠心,斷然避開古已有之且漸成模式的豪情、悲情二途,從所有離愁別恨中提煉出送別時的共有情態。
“綠暗紅稀出鳳城”,“綠暗”“紅稀”緊扣詩題“暮春”二字。鵝黃明麗、遠有近無的嫩綠,只屬於東風輕拂中萬木復甦的早春,晚春風光,便是詩人在紅綠色調鮮明對比中拈出的“暗”和“稀”。兩詞一方面如實描畫了詩人眼中的景物:時序推移,草木的綠意在漸濃的春氣里變深變暗,繁花滿枝的景象也因之而只能成為美好的回憶。即使不曾“雨疏風驟”,“綠肥紅瘦”亦注定要在晚春時節一幕幕上演。另一方面,“暗”“稀”二字也借景抒情,以色彩的暗淡和數量的孤單,來映襯送別之際主客同有的惆悵之情。
“暮雲樓閣古今情”,送別,本就暗生愁緒,更何況是在最易觸痛感傷的黃昏。送君千里,終須一別。此時此刻,在這繁華至極的帝都,無數高樓畫閣沐浴在落霞暮雲之中,眼前景不經意間勾起了詩人無窮無盡的心中情。於是,契闊別離之情、壯志未酬之情、感懷傷時之情……跳躍著,翻滾著,一齊湧上心頭,再融入生命體驗中不可排遣的滄桑感,一時間,詩人恍然置身於歷史的長河中,讓古往今來的相似情感重逢、共鳴,似乎從中獲得了一種可以超越時光的永恆。這大概就是韓琮所言的“古今情”了。
末尾兩句,則由次句“古今情”牽引而來。面對不可回返的流水,人們總是抱以時光流逝中所有美好事物一去不再的無奈與遺憾。“逝者如斯夫,不捨晝夜”(《論語·子罕》)如此,“自是人生長恨水長東” (李煜《烏夜啼》)又何嘗不是如此?詩人苦心告誡,讓人“莫聽”,卻不曾言明其中緣由,是同於古人?異於古人?他將一個貌似平凡的懸念之花,選擇在詩尾綻放。“流盡年光是此聲”,原來“莫聽”只是詩人情有所感之後對朋友發自內心的善意勸告。往日或許無妨,別人或許無妨,然行人不可聽,別時不可聽。只因送別的憂情,本就無法承受這潺潺水聲惹起的無邊之愁。
《刪補唐詩選脈箋釋會通評林·晚七絕上》云:“何仲德:為熔意體。敖英曰:日暮途窮之客,聞此詩不無愴然。”此“意”,即為送別之情,感懷之意。則“古今情”三字實為全詩靈魂所在。此詩首句隱筆蓄勢,次句妙筆輕點,第三句轉筆再蓄,末句合筆濃染。詩人於情、景之間自由出入,巧妙運用“綠暗”“紅稀”“宮前水”等契合送別氛圍的黯然意象,曲筆道盡衷腸,實現了一步一步情景交融的和諧美感。《唐詩解》卷三〇曰:“水聲無改歲月難留,望宮闕而感慨者幾人矣。人生過客,別離豈足多悵?”此說固然灑脫,但面對別離,心生愁意終是人之常情,故而前人有“別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈,使人意奪神駭,心折骨驚”(江淹《別賦》)之說。而這首內涵深廣、情韻悠揚的作品,正是得益於其別具新意的藝術魅力,才在浩如煙海的送別詩中傳為絕唱。
名家點評
高棅《唐詩品匯》:謝云:人物有盡,流水無窮,自唐有宮闕以來,不知經幾年、過幾人,而宮前流水只此如故(末二句下)。
周珽《唐詩選脈會通評林》:何仲德為熔意體。敖英曰:日暮途窮之客,聞此詩不無愴然。唐汝詢曰:人生過客,別離豈足多恨!胡次焱曰:此“年光”指閱世者而言,若今日復為後日之古,亦何嘗盡哉!
宋宗元《網師園唐詩箋》:勖以及時努力(末二句下)。
范大士《歷代詩發》:山水花鳥,原供才人筆底驅使,但要安頓得法耳……此首結法又是一樣,說水愈覺其妙,讀者可以參觀而靜悟也。
俞陛雲《詩境淺說續編》:題雖送別,而全首詩意全不在此。第二句已有秦宮漢殿、興亡今古之懷。四句,更寄慨無窮,年光冉冉,難揮落日之戈;逝水滔滔,孰鼓回瀾之力?何其意之超而音之悲耶!
劉永濟《唐人絕句精華》:此詩因送客出城,忽睹暮靄蒼茫中之宮闕,覺其中消逝了無限興亡往事,乃感於人世光陰,皆從無形無朕中流盡,故有三四句。讀之知詩人對此感慨甚深,與李商隱登樂遊原而傷好景難常,可謂異曲同工。蓋晚唐衰微景象,激刺著詩人心情,而有此反映也。
劉拜山《千首唐人絕句》:詩謂“鳳城”乃名韁利索之地,古今來不知消磨幾許人才,何足戀戀。慨乎言之,正所以深慰之也。
作者簡介
韓琮,年裡不詳,字成封。唐穆宗長慶四年(824)進士。唐文宗開成五年(840),由李商隱向其岳父陳許節度使王茂元推薦,任判官,後入為司封員外郎。唐宣宗大中五年(851),遷戶部郎中;八年遷中書舍人;十二年遷湖南觀察使,不久為亂軍所逐。唐懿宗鹹通年間,曾任右散騎常侍。詩歌善寫風物,在當時也受到世人的關注,唐人選唐詩如《又玄集》《才調集》等都曾選錄其詩。今《全唐詩》存詩一卷。