晴天娃娃[布偶類型]

晴天娃娃[布偶類型]

主要流行於中國和日本等地,在中國古稱掃晴娘、掃天婆,是民間祈禱雨止天晴時掛在屋檐下的剪紙婦人像,以白紙剪成人,再用紅紙或綠紙剪成紅衣綠褲,一手拿帚,頭上剪成蓮花狀,任務就是掃去陰霾,迎來晴天,以利曬糧、出行。而日本的晴天娃娃多以方形手帕包(白色)裹桌球或棉團,並且在圓團上繪畫五官,為一種懸掛在屋檐上祈求晴天的布偶。

基本信息

基本信息

歌曲《晴天娃娃》是由網路歌詞作家細雨游風填詞,歌手緋兒原唱的一首動漫類原創詞網路歌曲。是動漫歌曲《Honey》(魔卡少女櫻)的中文版。

歌曲歌詞

所屬專輯:緋語

點燃窗邊紅洋燭默默許下心愿

原來雨天的心情會如此 煩亂與不安 一直 想著你

忽然想起你曾經縫製晴天娃娃

裹上白布的雞蛋紮根線 點上小眼睛 嘴巴 笑眯眯

雨 請你快停下

晴天娃娃天真笑顏 猶如少年的純真

啊 暖透心 沉浸思緒

雲霧悄悄地散去 和煦陽光又再降臨

展翅飛 放逐心扉

縱然天再高再遠 都會依偎你身旁 Honey

仰望窗外獵戶星默默許下心愿

祈求明天的天氣會燦爛 原定的約會 順利 和開心

願望果然被晴天娃娃靜靜實現

來到路口的公郊車站旁 乘坐上熟悉 線路 去見你

風 縈繞而游弋

輕輕拂動絲絲秀髮 帶來那泥土清新

啊 沁透心 洗滌心寧

視線漸漸的清晰 熟悉的笑容肯定是你

擁抱我 緊貼心窩

好想總是粘著你 分分秒秒都愛你 Honey

愛 潤透心 甜蜜親昵

請晴天娃娃見證 愛你的心真摯並永遠

彼此間 靈犀相系

此刻你目光溫柔 Do you want to kiss me? Honey

出處

出品站點: FEIAIR-緋之精靈論壇(歌曲原發布頁及論壇地址請見擴展閱讀)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們