內容介紹
在這部深受一代代讀者喜愛的經典兒童文學作品中,安靜詩意的文字,與柔和平靜、催人慾睡的畫面,共同創造了一部完美的睡前故事書。它從孩子的視角出發,獲得了無數大小讀者的喜愛,榮譽等身,經久不衰。自1947年出版至今,不同譯本已發行超過2000萬冊。
《晚安,月亮》已被翻譯成法語、西班牙語、荷蘭語、日語、俄語、瑞典語、韓語、巴西葡萄牙語、加泰羅尼亞語、希伯來語、寮國苗語。
獲獎記錄
★1995年被紐約公共圖書館評為對20世紀最具影響力的175種“世紀之書”之一
★2001年被美國《出版者周刊》評為“所有時代最暢銷童書”(精裝本)第32名
★入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫書”
★入選美國《學校圖書館》雜誌“所有時代最佳100種圖畫書”
★入選美國全國教育協會推薦100本最佳童書
★入選美國全國教育協會“教師們推薦的100本書”
★入選美國全國教育協會“孩子們推薦的100本書”
★入選《AB出版人周刊》“20世紀100本最佳讀物”
★入選美國收錄44部20世紀最重要的圖畫書的《20世紀童書寶庫》
★入選美國收錄12部最偉大的圖畫書的《經典圖畫書寶庫》
作者介紹
瑪格麗特·懷茲·布朗(1910-1952)
美國圖畫書界先驅性人物,“黃金時代”代表人物之一,天才圖畫書作家,4次凱迪克獎獲得者。很少有作家像瑪格麗特·懷茲·布朗一樣,與孩子們的關注點和情緒那么合拍。瑪格麗特1932年畢業於維吉尼亞州霍林斯學院,後加入當時在美國推行先進教育改革實驗的班克街教育學院,在這一時期,將自己的文學誌向與兒童發展和幼兒教育的研究結合了起來。瑪格麗特所具有的以一個孩子的眼睛看世界的非凡能力,是無以倫比的。她短暫的一生,創作了數百部作品,最為著名的當屬《晚安,月亮》和《逃家小兔》。年復一年,她的眾多經典作品一直為無數的小讀者和小聽眾們所喜愛。
·創作故事——瑪格麗特·懷茲·布朗喜歡小動物,很多故事都以動物為主角。她喜歡寫富有節奏和韻律的故事,有時,她會在故事或詩里放進一個很難的單詞,她認為這會讓孩子們讀的時候好好想一想。她手頭有很多紙稿,方便她及時記下一個故事靈感或詩句。她說,她會夢到那些故事,早上醒來後,她必須趕緊記下來,以防忘記。她一直努力站在孩子們聽故事的角度寫作,而不是大人講故事的角度。她還建議和指導與她合作的插畫家們學會從孩子看事物的角度來畫畫。一次,她送給一個插畫家兩隻小狗,這個插畫家要畫一本有這種狗的書。插畫家一天畫了很多草圖,然後睡著了。醒來後,他發現他畫的那些紙都空了。原來,那兩隻小狗舔光了這些紙上的畫。1952年,法國旅行途中,她死於闌尾炎術後恢復期。很多朋友一直在懷念她。他們說,她是一個極具創造性的天才。
克雷門·赫德(1908-1988)
美國圖畫書界先驅性人物,“黃金時代”代表人物之一,著名插畫家。生於紐約,畢業於耶魯大學。1930年代,在巴黎和法國著名畫家費爾南德·萊熱等人一起學習繪畫,並在那裡形成了他極具個人特色的繪畫風格:大片地使用充滿活力的顏色。1935年回國,開始創作兒童書。他的作品吸引了瑪格麗特·懷茲·布朗,兩人合作創作了當代最經久不衰的兒童書,尤以《晚安,月亮》和《逃家小兔》為代表。克雷門·赫德的插畫作品達一百多部,其中包括很多他與妻子,伊迪絲·柴契爾·赫德共同創作的作品。
·創作故事——克雷門是一位銀行家的兒子,耶魯大學的高材生,卻不願意子承父業,自己跑到巴黎去學藝術,窮得叮噹響後便跑回美國從事設計與藝術創作。1937年瑪格麗特出版了自己的第一本童書,也擔任了斯科特出版公司的童書編輯。正是在這個崗位上,她發現了還在四處徘徊的克雷門為童書插畫的天分,為他出版了第一本書,也邀請他到班克街教育學院進修,並從此把他引入了迷人的童書世界。1945年,瑪格麗特寫好《晚安,月亮》的初稿時,就很肯定克雷門是為《晚安,月亮》插畫的不二人選。問題是當時他不在美國,正在美國空軍服役,很可能是在與日軍作戰的太平洋戰場。天知道那場該死的世界大戰什麼時候能打完,誰又能保證那位畫過《逃家小兔》的戰士一定能活著回來呢?到了1945年聖誕節前的一個深夜,克雷門終於回到了紐約。在恢復了兩周后,克雷門開始《晚安,月亮》的插畫工作。他簡直可以說創造了奇蹟:經過幾輪調整與修改,1946年3月他就畫出了令瑪格麗特和Harper編輯厄蘇拉都滿意的樣圖!接下來,在整個的春天裡他勤奮地工作,終於完成了初稿,大致就是我們今天看到的模樣,而且有意思的是,作家和編輯對於如何畫這本書都只提過很少的建議。
能想像得到嗎,如此沉靜、如此迷人的幼兒圖畫書竟然會出自一位剛剛從二戰中退役的軍人之手?克雷門當時還沒有做父親,他與波西的兒子要在三年之後才會到來。也許是瑪格麗特的這首詩激發了他的靈感,也許是他自己的童年回憶令他有了如此的魔力,也許恰好是這本書的創作成功地幫助他完成了精神的療復,否則,怎能解釋此時的他竟會創作出畢生最完美的作品呢?(——阿甲,“《晚安,月亮》的故事”)
關於小讀者
有人說《晚安,月亮》只是1到3歲孩子的睡前讀物,太小了聽不懂,太大了嫌幼稚。其實,許多媽媽的親身經歷是:孩子八九個月大的時候就開始聽媽媽讀這本書,直到孩子認字後還會時不時地自己拿起來看。甚至有位十幾歲的中學生不好意思地承認自己至今最愛的圖畫書仍然是《晚安,月亮》。
畫中趣事
(1)與《逃家小兔》
★《晚安,月亮》小兔子的綠色大房間,幾乎就是從《逃家小兔》倒數第二個跨頁彩插(一個想像的畫面)發展而來:幾乎同樣的房間格局和布局,一樣的“跳過月亮的奶牛”、壁爐、小圓桌、檯燈、搖椅、小兔子和大兔子。
★“跳過月亮的母牛”這幅畫,最先是出現在《逃家小兔》里的。不過,“為慎重起見,奶牛的乳房被略減到只是一個模模糊糊的形狀,”以避免E.B.懷特《精靈鼠小弟》在1945年出版時曾遭遇的爭論。
★“跳過月亮的母牛”和“三隻小熊坐在椅子上”這兩幅畫,都是瑪格麗特小時候臥室里煤氣壁爐四周裝飾的陶瓷貼片上的童謠和童話形象。瑪格麗特說,童年記憶是“一個狂野而私密的地方”,是她創作的終極源泉。
★除了“跳過月亮的奶牛”和“三隻小熊”外,房間裡還有一副畫,但文中並未明確提及,畫的是一隻大兔子,用胡蘿蔔當誘餌,扔向河中,釣那隻小兔子。這幅畫也是《逃家小兔》中的畫面。
(2)畫中畫,書中書
★書架的頂層是一本打開的《逃家小兔》,床頭柜上是一本《晚安,月亮》。
★在“三隻小熊坐在椅子上”這幅畫裡,房間牆壁上掛著的那幅畫,隱約是“跳過月亮的母牛”的輪廓
內容解析
一隻小兔子道晚安的故事,一本真正意義上的睡前圖畫書。這樣簡單,又這樣經典。它到底具有什麼樣的魔力呢?總的來說,《晚安,月亮》的文字內容和圖畫,是和孩子的生活經驗與心理情緒相契合的一本書。具體來說,綜合對《晚安,月亮》的各種研究,可以從以下幾個方面來解讀——
(1)夜晚降臨,孩子面對即將到來的分離、孤單與黑暗,心裡害怕:大片的紅綠對比,顯示小兔子內心的不安與恐懼。同時,還有一種不捨得:睡覺是一種暫時的告別,告別白天周圍那些熟悉的人和物,走向未知的黑暗和夢境。
這本書從時間上共70分鐘(有的孩子折騰好幾個小時不願意睡覺都是常有的),7點到8點10分,其中20分鐘說房間裡有什麼東西,50分鐘道晚安。這一個多小時,小兔子可以說是準備入睡,也可以說是拖延入睡時間。
(2)隨著故事和畫面的推進,小兔子的恐懼和不安情緒得到安撫(這可以從燈光漸暗、紅綠對比強度下降等看出)。為什麼?
★心理學研究表明,說出周圍熟悉物品的名字,一個一個地跟它們道晚安的這種“睡覺前說晚安的睡前儀式”,可以讓孩子獲得一種占有感和安全感,讓他擁有驅逐孤獨和恐懼的力量。熟悉的東西,能讓他平靜下來,產生安全感。
★還有幾個地方可以讓孩子產生安全感——貓和老鼠,共處一室,相安無事。床邊地上鋪著虎皮毯子,連老虎都沒有傷害了。壁爐里的火一直燒的旺旺的,很溫暖,甚至到最後,火焰似乎變成了一張笑臉。還有,桌上那一碗滿滿的米糊,說明小兔子吃飽了,肚子是滿足的,這對小孩子很重要,也是讓他產生安全感的一個因素。
★《晚安,月亮》的文字,具有重複和押韻的特點。對於小孩子來說,簡單的詞,重複上七八遍就會有安撫人心、催人慾睡的效果(松居直《我的圖畫書論》)。這書里的“晚安”,英文版重複了20次,中文版要重複22個。確實很有效果:有的媽媽說,一歲以前的孩子,甚至讀不完整本書就開始揉眼睛、打哈欠。讀《晚安,月亮》,說“晚安”,已經成了很多家庭、很多孩子睡前的固定儀式。
英文原版的“kitten、mitten”,“house、mouse”,“mush、hush”,“bear、chair”等,中文版的“小貓、手套”,“小屋、老鼠”,“梳子、刷子”等,非常押韻,富有節奏感。一個媽媽說,“押韻的句子孩子都喜歡,讀著讀著孩子就睡著了。”
(3)對於天生喜歡看圖的孩子來說,這本書的圖畫有著非常豐富的細節上的樂趣:
整本書,是黑白和全彩交替。每一個彩色頁都是小兔子的房間,每一個黑白頁都是具體東西。
★月亮——第一個彩頁還沒有,從第三個彩頁開始道晚安,月亮出現,然後慢慢上升上升,到最後在窗外高掛.
時間——房間裡有兩個時鐘,一個在壁爐上,一個在床頭櫃。從第一個彩頁7點開始,後面每一個彩色頁都往後過了10分鐘:7點10分、20分、30分、40分、50分、8點,到最後8點10分。
★檯燈——頭兩頁,檯燈沒開。從第三個彩頁道晚安開始,檯燈打開,然後往後每一個彩頁燈光都在變暗,變暗,朦朦朧朧,一種安撫和平靜心緒的效果。直到最後檯燈關掉。隨著燈光的漸暗,牆壁的綠色也在逐漸變化,灰度增大,最後成了不透明的昏暗的綠色。這暗示著夜已經很深了。
★小老鼠——每一頁都有這隻小老鼠,幾乎每個孩子都津津有味、一遍遍地在圖中找它。從裝柴禾的籃子旁,到晾衣架、書架,到最後窗台上,甚至中間忙裡偷閒,爬上放檯燈的小圓桌(那時燈光已經暗到快什麼都看不見了),偷吃了幾口米糊。
★小兔子——小兔子的目光一直追隨著它說“晚安”的東西,當然除了最後一頁,他閉上眼睛入睡,而這時“晚安”的對象是不需要視覺的“聲音”。還有,小兔子從在被窩裡坐著,到爬出來看身後牆上的三隻小熊的畫,到蹲坐在枕頭上,再到最後又躺下,鑽進被窩,活脫脫一個孩子睡前行為的典型再現。
★老太太、毛線、織物和貓——他們在書中上演了一系列小故事:一開始,毛線團和織的東西在搖椅上放著,然後,老太太出現,坐在搖椅上,手裡拿著織的東西,毛線團滾落到老太太腳邊的地毯上,毛線散開,兩隻小貓開始玩毛線,毛線團越來越散,後來,毛線團又重新卷了起來,放在老太太的腿上,兩隻小貓期望地看著老太太,可能還想再玩一會兒,但老太太對它們輕輕說道“噓——”。最後,老太太拿著毛線團、織的東西離開了,兩隻小貓在搖椅上也睡著了。
★紅氣球——床上方飄著的那個紅氣球,有幾頁是不見的,到最後一頁又出現了。
紅氣球的繩——考慮到紅氣球沒有移動,球繩應該是直的,但它卻不直,仿佛是一根很細的、彎彎曲曲的禮品帶。
★短襪——在提到“小貓”的時候,晾衣架上的短襪不見了,只剩下手套。後來短襪又出現了。一來可能是小兔子在注意某一樣東西的時候,就會把周圍的都給忽略掉。二來,“小貓”和“手套”押韻(英文“kittens”和“mittens”也是押韻的),而把不押韻的“短襪”(socks)給省略了。
★郵筒——在“跳過月亮的母牛”這幅畫中,右下角的那個郵筒有時候會消失。
★書架——書架上的書的數量是變化的。
★鐘擺——床頭那個鐘的鐘擺,隨著房間變暗,越來越難以看清楚,直到在最後一頁消失不見。
★窗簾——整本書里,窗簾是綠色和黃色相間的條紋,但封面卻是綠色和紅色相間的條紋。
★刷子——文字一直沒有提到主角小兔子,只有小圓桌的刷子上面寫著“bunny”。隨著房間燈光變暗,最後一頁“bunny”不見了。
★對象——不是所有開頭提到的東西都道了晚安,也不是所有道晚安的東西都在開頭提到過。
★玩具屋——最後一頁,玩具屋的燈光神秘地亮了(也許整本書一直都在亮,只是到最後房間暗了才顯出這亮光)
★書中書,畫中畫——書架上展開的那本書是《逃家小兔》,床頭柜上那本書是《晚安,月亮》。房間裡有三幅畫,一直沒有提及的書架上方的那幅畫,是《逃家小兔》里的畫面。“三隻小熊”的畫裡面,牆壁上的那幅畫是“跳過月亮的母牛”。
★《逃家小兔》那幅畫——這幅畫只在兩個彩色頁出現過,而顏色卻是黑白的
專家評論
《晚安,月亮》如今在世界上已經超級有名、超級暢銷了,研究這本書的論文和書籍也已相當豐富了,人們津津樂道它迷人的韻律,感嘆畫面中大膽的色彩,圖畫中的細節也被極其細緻地挖掘出來……凡此種種,為這本圖畫書更增添了一層誘人的神秘色彩。
——著名兒童閱讀推廣人、兒童文學研究者、紅泥巴俱樂部網站創始人阿甲
自從1947年《晚安,月亮》問世以來,超過半個世紀,有上千萬的孩子都是在瑪格麗特·懷茲·布朗那溫柔的晚安的聲音中睡著的。所以說,這是一本真正意義上的睡前圖畫書。
——著名兒童文學作家、研究者彭懿
作者瑪格麗特·懷茲·布朗就是這么篤定地寫出了這個故事,讓繪圖者克雷門·赫德畫出了這本不朽的、無法超越的圖畫書。……有些東西越新越好,有些則是越陳越香。圖畫書很多,卻只有耐讀耐看的可以經得起歲月的篩選而存留下來。
——《晚安月亮》繁體版譯者黃遒毓