樂曲內容
春風
作詞:Rihwa
作曲:Rihwa
演唱:Rihwa
季節外れの桜の花に
寄り添うように差し込んだ木漏れ日
時に迷って 時に嘆いた
私の傍にはあなたが居たよね
Cause I love you
あなたを守るよ
Still, I turn to you
変わっていないの
聞きたい事話したい事がある
たくさんあるんだよ
群青色に染まる冬は
瞬く星が囁いてる
聞こえたから聞こえていたから
もう迷わないで行けるよ
見えないように紛らわしてた
紡ぐ言葉に意味なんて無かった
伸びてゆく影 刻む波音
必死に背を向けた
どこにも行かないで
I’m missing you
觸れたくなるの
Always be true
愛しているよ
伝わるように伝えられるように
ねぇ 想っているから
茜色に揺れる夕日が
心を強くしていたんだ
目を閉じれば春の風が吹く
振り返る帰り道
見透かされそうな大きな瞳
照れて顏を掻く仕草
寂しげな微笑み
大きくて優しい手
闇の中の光
永遠が無いのなら
私もここに居ないでしょう
この気持ちはこの想いは
巡り続けるはずだよ
Cause I’m loving you
あなたを守るよ
Always be true
愛しているよ
今あなたに伝わりますように
この胸の中でずっと
鮮やかに彩る景色が見えたの
息吹の香りにあなたを感じて
私は歩いて行くの
歌詞大意
過了花開季節的櫻花陽光依偎地從茂密樹葉間透射時而迷惘 時而感嘆我的身旁都有你在因為我愛你(Cause I love you)所以守護著你我仍然向著你(Still, I turn to you)依舊沒變想聽到的事 和想說的事有很多很多被深藍色所染的冬天閃爍的星星竊竊私語著因為聽得見 正因為聽得見所以能不猶豫地向前走吧為了不被看見 所以模模糊糊地編織著沒有意義的說話漸漸拉長的影子 刻劃海浪的聲音拚命轉身背向著卻哪兒都去不了我在想念你(I'm missing you)想觸碰你永遠是真(Always be true)我還在愛你為了傳達給你 為了能傳達給你因為正想念著你在暗紅色中下沉的夕陽心變得更加堅強閉上眼讓春風吹拂回頭望向歸途似乎被看透的大眼睛含羞時搔臉的小動作寂寞的微笑大而溫暖的手是黑暗中的光芒如果沒有永遠我也不會在這裡吧這個心情這個想法應該會繼續纏繞著因為我愛你(Cause I'm loving you)所以守護著你永遠是真(Always be true)仍然在愛你現在於這內心不斷地傳達給你看得見色彩鮮亮的景色嗎呼吸的香氣中還感覺到你我能這樣向前走嗎
樂曲背景
2014年1月8號開播的日本電視劇《我存在的時間》主題曲,2014年2月26Rihwa發售的第五張單曲