詩詞正文
山樹落梅花,飛落野人家。
野人何所有,滿瓮陽春酒。
攜酒上春台,行歌伴落梅。
醉罷臥明月,乘夢遊天台。
白話譯文
在高高山樹下翩然飛落一朵梅花——如此清冷歡快的一朵梅花,偏偏停駐在山野之人的懷抱中,山野之人有些什麼呢~~只有一罈子陽春酒罷了~~我攜著酒走上高高的春台,踏著梅花飛落的節奏唱歌~~醉了就臥在明月上,在夢裡遊歷到天宮深處。
作者簡介
劉希夷 (約651年-約680年),唐朝詩人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年進士,善彈琵琶。其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。