作品原文
春日
韶光大半去匆匆 ,幾許幽情遞不通。
燕未成家寒食雨 ,人如中酒落花風 。
一窗草逆濂溪老 ,五畝園私涑水翁 。
無賦招魂成獨嘯 ,且排春句答春工。
注釋譯文
詞句注釋
⑴韶光:指美好的時光,多指美麗的春光。
⑵寒食:即寒食節。
⑶中酒:受到酒的傷害。
⑷逆:迎接。濂溪老:指周敦頤。他晚年定居於廬山,世稱濂溪先生。
⑸私:偏愛。涑(sù)水翁:指司馬光,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生;神宗時居洛十五年,以讀書、釣魚、採藥、灌花為樂。他曾寫《獨樂園記》,記載了這一悠閒自得的生活。
⑹招魂:用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。正在流放中的屈原,得此訊息,寫了《招魂》。
白話譯文
大半春光,已經別去匆匆,多少幽情,心頭阻隔難通。
燕子築巢未就,穿梭於寒食雨中,人卻像喝醉了酒,在落花風雨里,昏昏然。
一窗綠草,迎接著周敦頤先生;五畝田園,偏愛著司馬光。
寫不出《招魂》那樣的辭賦,難以歡笑,姑且排列詞句,酬答春天的造化之工。
創作背景
吳錫疇為南宋末年人,死後第三年南宋即滅亡。鹹淳(1265—1274年)間,南康守葉閶聘他做白鹿洞書院堂長,他不做,以閒居山林為樂。國破家亡之際,有力挽狂瀾而殺身成仁者,也有隱遁山林以保全名節者,這首詩即作者為表現後者的心態而作。
作品鑑賞
整體賞析
這首詩的首聯,與宋代許多名家,如蘇軾、秦觀、陳與義等寫《春日》的詩不同,他們都是從寫景入手,而作者卻直抒胸臆:“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。”他感嘆韶光過得太快,內心有一種鬱結隱密之情難以傾訴。從表面看似是傷春,從全詩看它暗含著憂國傷時的隱痛。盛春已經過去了,這大宋朝的國運也如美好春光一樣一去不復返了。故這“幽情”既是傷春,亦是憂國,她渾然一體,隱約朦朧,難以表述,因而使詩人感到鬱悶惆悵。
頷聯緊承首聯之意,寫詩人在春景中所見所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。”上句寫眼前景,下句抒胸中情。燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢,引起詩人無限感慨:燕現時雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫出了梅雨季節身體不適的感受,又寫出了傷時的精神狀態,把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂愁表現得神形兼似,至妙入微。
頸聯,是上二聯思想情緒的轉折和過渡,作者輕輕盪開其幽情,以草木娛己。“一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。”作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯中“逆”“私”二字用得極為精到。這兩句用擬人的手法,賦予綠草田園以人性人情,寫出它們對其主人公的親昵之狀,曲折而深切地表現了詩人對田園生活的喜愛之情。這兩字寫活了田園,深化了人物性格。
尾聯進一步明朗前意,以超脫現實的閒適態度來排解幽情。“無賦招魂難獨笑,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典,表示了對死於異國的懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死於五國城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但說“無賦”,是克制感情,毅然予以超脫。因為“招魂”不但無濟於事,反添憂傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時候,姑且賦詩遣興以酬答春天造化之工。上句“無賦”,用得果斷;下句“且排”,實屬無可奈何,其“幽情”雖得以暫時排解,不能從心中消除。從這裡可以看出作者內心深處無法忘懷現實的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩人,故終以逃避現實以求解脫。
“幽情”是全詩的主題,起承轉合、凝聚開化,均以此為中心,詩情畫意、主體客體融而為一,造語新穎,在藝術上頗具特色。
名家點評
宋·方岳《蘭皋集·跋》:“予嘗於何人卷中,見左史公稱‘說著梅花定說君’之句,不知其竹洲後人也。意王愷之珊瑚扶疏二尺,美止此矣。比吳君過予崖下,出其寶,則三四尺六七株,如‘燕未成家寒食雨,人如中酒落花風’者,尚多也。子其秘之,毋使豆粥韭齏,為帳下兒所賣,彼愷輩,那得與君爭長?”
清·紀昀《四庫全書總目提要》:“春日詩‘燕未成家寒食雨,人如中酒落花風’句,又為方岳所賞,並見於方岳跋中。然集中佳句,似此者尚頗不乏,岳偶舉其一二耳。蓋其刻意清晰,雖不免偶涉纖巧,而視宋季潦倒率易之作。則尚能生面別開。”
作者簡介
吳錫疇,生卒年不詳。字元倫,自號蘭皋子,休寧(今屬安徽)人。鹹淳(1265—1274年)間,南康守葉閶聘主白鹿洞書院,不赴。其詩頗為呂午、方岳所賞。有《蘭皋集》。