成語
拼音:chūn guāng míng mèi
感情色彩:褒義詞
語法用法:作謂語、狀語、定語;形容春天的風光。
成語結構:主謂式
產生年代:古代
成語正音:媚,不能讀作“méi”。
成語辨形:媚,不能寫作“湄”。
近義詞:春暖花開、花紅柳綠、春和景明。
反義詞:天寒地凍、飛沙走石、冰天雪地、天凝地閉、春寒料峭。
出處與詳解
解釋:明媚:美好,可愛。形容春天的景物鮮明可愛。
元·宋方壺《鬥鵪鶉·踏青》套曲:“時遇著春光明媚,人賀豐年,民樂雍熙。”
元·楊文奎《兒女團圓》第一折:“莫不是春光明媚!即不沙可怎生有梨花落;在這滿空飛?”
明·吳承恩《西遊記》第七十二回行夠多少山原,歷盡無窮水道,不覺的秋去冬殘,又值春光明媚。
《二刻拍案驚奇》卷二三:“好人家女眷出外稀少,到得時節,頭邊看見春光明媚,巴不得尋個事由來外邊散心耍子。”
1.元·宋方壺《鬥鵪鶉·踏青》套曲:“時遇著春光明媚,人賀豐年,民樂雍熙。”
2.元·楊文奎《兒女團圓》第一折:“莫不是春光明媚!即不沙可怎生有梨花落;在這滿空飛?”
3.明·吳承恩《西遊記》第七十二回行夠多少山原,歷盡無窮水道,不覺的秋去冬殘,又值春光明媚。
4.《二刻拍案驚奇》卷二三:“好人家女眷出外稀少,到得時節,頭邊看見春光明媚,巴不得尋個事由來外邊散心耍子。”
英文解釋
•bright spring days;
•a bright and beautiful day in spring;
•a radiant and enchanting spring scene;
•a sunlit and enchanting scene of spring
例句
Chunguang everywhere are beautiful, the Qingming vegetation Germinating scene.
到處是春光明媚,草木萌動的清明景象。
On a fine spring day like this I feel quite carefree.
在春光明媚的日子裡,我感到非常舒暢。
There is always the bright sun shining with beautiful spring, happiness and joy!
艷陽高照,春光明媚,幸福美滿,開心快樂!
The harbor you anchor, those are bright spring days now, and the cabin you live, surrendered by full of flowers
你泊的那個口岸,今日春光明媚,你居住的那所小屋,鮮花遍地!
It is springtime vegetation tulu of the season and it was also the people spring outing ( ancient called ta-qing) good, sothere are ancient ching ming ta-qing, and a series of sports practices.
正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊(古代叫踏青)的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的習俗。
On a fine spring day like this I feel quite carefree.
在春光明媚的日子裡,我感到非常舒暢。
We should mind less curved around, trying to find who deserves our pleasant thing, and always pinza which taste,overcome those gougou timely, let your heart is always bright spring days sunny day!
我們應當心裡少些彎彎繞,努力去發現那些值得我們一樂的事兒,並且時時品咂其中的滋味,踏平那些溝溝坎坎,讓心永遠是春光明媚艷陽天!
1.Chunguang everywhere are beautiful, the Qingming vegetation Germinating scene.
到處是春光明媚,草木萌動的清明景象。
2.On a fine spring day like this I feel quite carefree.
在春光明媚的日子裡,我感到非常舒暢。
3.There is always the bright sun shining with beautiful spring, happiness and joy!
艷陽高照,春光明媚,幸福美滿,開心快樂!
4.The harbor you anchor, those are bright spring days now, and the cabin you live, surrendered by full of flowers
你泊的那個口岸,今日春光明媚,你居住的那所小屋,鮮花遍地!
5.It is springtime vegetation tulu of the season and it was also the people spring outing ( ancient called ta-qing) good, sothere are ancient ching ming ta-qing, and a series of sports practices.
正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊(古代叫踏青)的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的習俗。
6.On a fine spring day like this I feel quite carefree.
在春光明媚的日子裡,我感到非常舒暢。
7.We should mind less curved around, trying to find who deserves our pleasant thing, and always pinza which taste,overcome those gougou timely, let your heart is always bright spring days sunny day!
我們應當心裡少些彎彎繞,努力去發現那些值得我們一樂的事兒,並且時時品咂其中的滋味,踏平那些溝溝坎坎,讓心永遠是春光明媚艷陽天!