圖書簡介:
作/譯者:張鴻成出版社:上海外語教育出版社
出版日期:2000年01月
![](/img/1/c13/nBnauM3X0IjM0MTN2EDMwMDN0MTMwQDOwUTMwADMwAjMxAzLxAzL2gzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
頁數:163 重約:0.160KG
定價:¥7.90
舊書普通用戶價:¥3.20 為您節省:¥4.70
舊書VIP用戶價:¥2.80 為您節省:¥5.10
團購優惠價:¥2.70
內容提要:
翻譯在國際交往中起著極其重要的作用。它是運用一種語言把另一種語言的表達的思想活動、信息等重新表達出來的活動。也可以說,翻譯是用語言來進行再創作的活動。我們知道,語言是思想交流的工具。任何一種語言都和創造它的人民的生活、風俗、習慣、歷史、傳統等有著不可分割的緊密聯繫。不同的語言有沒的特點。因此,作為一名翻譯工作者必須掌握二種語言的基本規律,二種不同的風俗、習慣、歷史、傳統的知識,同時不斷對其進行比較才能達到翻譯的目的。
圖書目錄:
第一課
第二課
第三課
第四課
第五課
第六課
第七課
第八課
第九課
第十課
第十一課
第十二課
第十三課
第十四課
第十五課
第十六課
練習一參考譯文
主要參考書目