內容簡介
儘管日本文字從中國傳播、借鑑過去,但是,隨著時間的推移,兩種文字和語言已經有了非常大的差別。《日漢語言對比研究與對日漢語教學》就從日漢語音、文字系統、同形詞、異形同義詞、熟語、可能表達、動作結果表達、動態表達、使役表達、處置表達、被動表達、敬語、表達習慣、諧音文化、“不快語”等幾個角度進行了系統對比。通過本書的研究,相信,讀者看後對日本與我國的文字關係會有更清楚的了解。
作者簡介
魯寶元,1946年4月20日生於北京。北京師範大學中文系本科畢業。現為北京外國語大學教授。世界漢語教學學會會員、中國對外漢語教學學會會員、曾在日本福井縣立高等學校、福井大學、名古屋商科大學、沖繩縣國際交流人材育成財團語學中心擔任過漢語教學工作。主要著作:《漢語與中國文化》、《中國文化讀本》、《交際漢語一百課》等。並發表日漢語言、文化對比及對外漢語教學方面的論文20餘篇。2002年被國家漢辦評為“全國優秀對外漢語教學教師”。