日漢筆譯教程

第一章著重談日譯漢時容易出現的各種誤譯,第二章做分解訓練,第三章淺談翻譯技巧,第四章是翻譯實踐。 其中,第二章的分解訓練是重中之重。 《日漢筆譯教程》附有學習軟體,前三章的單句訓練可以利用學習軟體有效地進行複習,第四章翻譯實踐的各篇內容在學習軟體中都附有要點解析,供讀者參考。

內容介紹

《日漢筆譯教程》強調“有針對性的語言訓練”在日譯漢教學中的重要作用,同時選用了充分而實用的素材以幫助翻譯者夯實語言功底、提高翻譯技巧。全書共分四章。第一章著重談日譯漢時容易出現的各種誤譯,第二章做分解訓練,第三章淺談翻譯技巧,第四章是翻譯實踐。其中,第二章的分解訓練是重中之重。基本涵蓋了在語言層面應掌握的各個知識點。《日漢筆譯教程》附有學習軟體,前三章的單句訓練可以利用學習軟體有效地進行複習,第四章翻譯實踐的各篇內容在學習軟體中都附有要點解析,供讀者參考。除此之外,光碟還附有題庫,供讀者檢驗自己的學習成效。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們