斯蒂文森詩選

斯蒂文森1867年在愛丁堡大學先攻讀土木工程,不久改學法律,1875年成為一名開業律師。不過他在大學期間就開始給雜誌撰稿,1878年他出版了遊記《內河航行》,次年又出版了《驢背旅程》。1879年他到加尼福尼亞,第二年在那裡與奧斯本夫人結婚。儘管體弱多病,他卻從未中斷寫作。他為各種雜誌寫了大量散文、小說、遊記和自傳等。出版的小說有《新天方夜譚》(1882)、《寶島》(1883)、《化身博士》(1886)、《綁架》(1886)《快樂的人們》(1887)等等

作者簡介:

羅伯特.路易斯.史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894),出生於英國蘇格蘭的愛丁堡。他寫過很多詩歌,也是小說Treasure Island《金銀島》的作者。斯蒂文森1867年在愛丁堡大學先攻讀土木工程,不久改學法律,1875年成為一名開業律師。不過他在大學期間就開始給雜誌撰稿,1878年他出版了遊記《內河航行》,次年又出版了《驢背旅程》。1879年他到加尼福尼亞,第二年在那裡與奧斯本夫人結婚。儘管體弱多病,他卻從未中斷寫作。他為各種雜誌寫了大量散文、小說、遊記和自傳等。出版的小說有《新天方夜譚》(1882)、《寶島》(1883)、《化身博士》(1886)、《綁架》(1886)《快樂的人們》(1887)等等。1888年因為健康原因,斯蒂文森同夫人前往太平洋上的薩摩亞島,1894年在該島上去世。
《風》
我看到你把那風箏拋向高空,
又把那鳥兒刮進蒼穹;
到處都聽得出你在行進,
似少女的拖裙掠過草叢---
啊,風, 你整天整天地吹動,
啊,風,那鳴響就是你高亢的歌聲!
我看到你做過各種各樣的事情,
卻常常隱蔽掉你的行蹤。
我根本看不到你的身影,
可感觸到你的推動,聽得見你的呼聲——
啊,風, 你整天整天地吹動,
啊,風,那鳴響就是你高亢的歌聲!
喔,你是那樣地凜冽寒冷,
究竟你年老還是年輕?
你是原野和樹中的精靈,
或只不過是比我強壯點的孩童?
啊,風, 你整天整天地吹動,
啊,風,那鳴響就是你高亢的歌聲!
《雨》
四周皆降雨
潤田濕樹林
傘上彈濺起
海船被洗淋
《鞦韆》
你怎樣感覺 坐在鞦韆中飄蕩,
飛在清新蔚藍的高天上?
啊,我想那是非常令人愉快的事
讓孩子永遠興奮 歡暢 嚮往!
盪入藍天 跨越圍牆,
我心曠神怡見四周如此寬廣,
河水流淌樹叢疊綠到處馬牛羊
萬物盡收眼底 在我鄉村的土地上---
當看到下方綠草如茵的花園,
我已降回到深褐色的房頂上---
再次騰越飛翔 我衝上高空,
一遍又一遍 上下飄悠擺盪!
《夏日之床》
冬天我黑夜就起床,
穿衣借著黃色的燭光。
夏天完全是另一樣,
我不得不大白天上床。
我必須上了床去看,
小鳥們還在樹上奔忙,
或傾聽成年人腳步,
仍經過我於街上過往。
你不感到有些怪嗎,
正當天空蔚藍而晴朗,
我應該更多去玩耍,
但卻不得不晝臥在床。
《火中的軍隊》
(又名:《敞開的爐火》)
燈光照耀在街道上:
有那腳步微弱的聲響;
深藍的夜幕緩緩落下
籠罩了花園的樹和牆。
此時陰暗正在降臨
空屋塗上了爐火的紅光:
它溫暖的映在棚頂,
猶如在書頁上來回搖晃。
軍隊行進過平塔和尖塔
城市在火中燃燒發光;——
雙眼凝視直到那,
軍隊消失了連同著火光。
然後又一次發光閃亮;
重現城市燃燒的影象;
看哪!在那紅熱的谷底,
幻想的軍隊正在行進!
閃爍的餘燼告訴我真實
那就是軍隊行進的地方,
燃燒的軍隊是什麼
它破碎在我的爐膛!
(金舟 譯)
《外面的世界》
除了我這樣的小孩
還有誰會爬上櫻桃樹?
我雙手抓住樹幹
眺望外面的世界。
我看見隔壁的花園,
裡面開滿了鮮花,
還有更多的好去處
是我前所未見
我看見河水打著漩渦流過
象是天空的藍墨鏡;
來來往往的路上塵土飛揚
路上的行人正往城裡趕。
如果我能找到一顆更高的樹
我還能看得更遠
看見大河匯入海洋
海里航行著輪船
我會看見道路伸向遠方
一直通往仙境
那兒所有的孩子都在五點鐘吃晚飯,
所有的玩具都有生命。
《盼望》
當我長大成人
我會得意無比
我要告訴別的孩子
不準亂動我的玩具
《我的床是一條船》
我的床像一隻小船
保姆幫我登上船兒
她替我穿上水手裝
讓我在黑暗中啟航
在夜裡,我走上甲板
向岸上的朋友們道別
我閉上眼睛出發
什麼也看不到,什麼也聽不見
就像一個謹慎的水手
有時我帶點兒東西上床
也許是一塊結婚蛋糕
也許是一兩樣玩具
我們在黑暗中航行了一整夜
當白天終於來臨
我卻發現我的船兒
安穩地停靠在我的房間

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們