文言文吳起守信

昔吳起出,遇故人而止之食。故人曰:諾。起曰:待公而食。故人暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也。
(選自《龍門子凝道記》宋濂)
譯文
從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊,到時再回來吃飯。”吳起說:“我等待您一起進餐。”老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領)不守信用是不行的。
加點字詞
1 暮:夜晚
2 令:派、使、讓
3 方:才
4 之:代詞,之老友
5 俟(sì):等待
6 恐:恐怕,擔心
7 信:信用
8 故:舊的,原來的
9 食:吃
10 信:誠信
11 止:停止
註:吳起,戰國時著名的軍事家
吳起守信體現了吳起具有什麼樣的品質?
守信 以身作則 為人講信用 待人誠懇守信

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們