擔屎都唔偷食

廣東拼音:擔“屎”唔偷食【daam1 si2 m4 tau1 sik6】。擔“屎”唔偷食:中的“擔屎”不可以分開來拆解,“擔屎”是一個詞,是保證的意思。

說法

"擔屎唔偷食(粵方言)"既國語挑糞不偷吃.乍一聽,便覺得可笑.甚至於理不通:"屎"這東西也好去"偷吃".其實不然,此話在廣東方言中指代一個人太過於老實(不過也有一說謂之不老實,很狡猾.先說"老實"的).

"偷食"其實廣東話中指代,引申之意頗多.連男女間偷情亦可喻為"偷食"(其實現代漢語裡也部分引申了"偷吃"在"偷情"方面的意思),可見其重點在"偷"而非在"食".在廣州可以看港產"原音"電視劇,有時裡面的古裝片有藝人念白台詞中也有這句,實在是編劇之誤.蓋因此句純是現代產物,大致起源於五十年代末六十年代初.

其一

說法其一:老實

在那個艱苦的歲月,經過“一大二公”,連自家茅廁的“黃白之物”都要交公分配。而其時欠收連年,就想到多施肥保產量。可是經濟生活跟不上形式導致化肥生產產量不足。農民連公家田,自留地施肥都成了問題。

於是各地農村公社組織社員成立挑肥隊進城“擔屎”去了(就連小孩子也在村頭田間撿拾牛,狗糞便)以做救急。可算廢物利用到家了。

當年在此話的“語源地”廣東的南海,番禺等地也有組織進廣州城裡挑肥的。據上了年紀的鄉老回憶,那是盛況空前啊……不是隨隨便便找幾個人提倆糞桶就走的,幾乎是精壯勞力全體出動駕著機船沿珠江而上去的。

有看官問了,不就挑個糞嗎?有必要牢師動眾擺大場面嗎?據鄉老解釋是怕別的地方的人和他們搶“屎”,要保衛“勝利果實”云云……全然有武鬥的架勢!

其後當這些糞肥拿了回來,有些“私”字當頭的會“偷”那么些給自家的自留地。而老實人則一心為公,毫無此念頭,便被人幽默的冠以“擔屎都不知偷食”的美名了。這么個說法傳呀傳的就傳了開去,遂有了今日引申為“老實”的含義!現在的人聽了覺得好笑,又哪裡曉得那個年月的艱辛……

也有另外的說法是,農戶進城收糞水,為了回報城市的“施肥者”,到了有收成的時候,農民會把一些土特產送給他們。當時有些“中介”挑糞工經常偷偷把農民送出的“禮品”留下自己用,而那些清廉的挑糞工則被讚揚為“擔屎都唔偷食”。

其二

說法其二:不老實

也是說的五十年代末六十年代初,也是搞“一大二公”,可惜不幸遭遇天災。據鄉老回憶,咱那裡沒有什麼餓蜉遍地,就是生活困頓了些,農副產品稀缺,生活必需品供應不足。人都那個饞啊,見什麼都想吃到肚子裡……

有些農民呢就借著挑些菜或糧食什麼的,見什麼就“偷”什麼。就為混個飽,這也只能做到給自己吃了些墊墊底,家人那是顧不上的了。就這樣還是有個別的人穿了幫,有被發現的,有人痛批之,有人同情之……

還有些幽默好事之人說事:那些個挑擔之人,挑擔就“偷”。除了“擔屎唔偷食”之外,見什麼就吃什麼!故此又有此“不老實”的說法。

分析

①“偷食”在廣東話中指代、引申之意頗多,其重點在“偷”而非在“食”。

②邏輯分析來說,如幫別人擔米的人偷一把米是無所謂的,但是如果連一把米也不偷,就是很老實了。為了強調人的更老實,要把保管的東西換成更低賤的來說。如擔米換成擔米糠。進一步誇張,就把東西換成屎了,所以就有“擔屎都唔偷食”之說。

舉例

我呢種擔屎唔偷食的性格真系發揮得淋漓盡致啦!原本可以放多一日假都自動放棄。蠢阿蠢阿。

你系唔系真系有野瞞住我?系唔系真系做佐對唔住我既事?你系大家公認既擔屎唔偷食既人,但我而家真系唔敢甘肯定喇!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們