掃花游·贈芸隱

《掃花游·贈芸隱》是宋代詞人吳文英的作品。此詞規勸芸隱丟棄名利、書本,歸隱田園。全詞充滿對友人諄諄勸告之意,深得老子“無為而治”的主旨。

作品原文

掃花游·贈芸隱
草生夢碧,正燕子簾幃,影遲春午。倦茶薦乳。看風簽亂葉,老沙昏雨。古簡蟫篇,種得雲根療蠹。最清楚。帶明月自鋤,花外幽圃
醒眼看醉舞。到應事無心,與閒同趣。小山有語。恨逋仙占卻,暗香吟賦。暖通書床,帶草春搖翠露。未歸去。正長安、軟紅如霧。

創作背景

“芸隱”,即施樞,字知言,號芸隱,夢窗詞友。詞人另有《八聲甘州·姑蘇台和施芸隱韻》,及《木蘭花慢·施芸隱隨繡節過浙東作詞留別用其韻以餞》。此詞可能作於公元1238年(嘉熙二年),時施樞在越州幕上。因為越州(紹興)近京城臨安,所以詞中提到“逋仙占卻,暗香吟賦”,“長安、軟紅如霧”。

作品鑑賞

《掃花游》,詞牌名。雙調,九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。
“草生”三句,點出時令,並以景入情。言春天的原野上百草茂盛,長得似夢似幻一片碧綠,這正是燕兒穿簾入室呢喃催眠,和暖的陽光也曬得人直想睡覺的時候。描繪這一幅“草堂春臥圖”,已隱含規勸芸隱息隱田園,以追求自在生活的意思。“倦榮”三句,言辭官歸隱後,就可以用自產的牛乳或自我享受,或用乳待客。即使在風雨天,也可以平靜地待在室內閒看那室外飛沙走石、樹枝簌簌、樹葉亂舞,暮雨撲面的壞天氣。“古簡”兩句“蟫”即是蠹蟲。“古簡”,“雲根”,指一些求仙訪道的古書。詞人說:你的古書殘籍雖多,但這些求仙訪道的書籍並不可信,還是把它作為蠹蟲的口食吧。“最清楚”三句,言最簡單明了的長壽之法就是在明月夜到幽靜的花圃中去攜鋤種花,以達到修心養身的目的。
“醒眼”一句,言“世人皆醉我獨醒”,所以能用己之“醒眼”去冷眼旁觀世人的“醉舞”。此有看破紅塵,萬事皆休之意。“到應事”兩句,言如果能做到遇見任何事物,都待之以“無心”、“無為”,那末就能徹底領悟到“閒”字的樂趣,真正的閒適才能與之同在。“小山”三句。“小山”,即晏幾道;“逋仙”,即林逋。宕開一筆,忽為古人設語。“恨”字應作羨極生恨之意來看。言晏小山曾經說過:“可恨那個林逋老頭,獨霸了‘東風第一枝’,顧自吟唱著‘暗香浮動月黃昏’等詩句,洋洋自得。”其實和靖先生梅妻鶴子歸隱孤山,本是文人們欽羨不已的榜樣。“暖通”兩句。“書床”,即言其書放床上,以其多也。詞人說:在和暖的霉雨季節里,你應該打開床上的書籍透風去霉。而室外正百草繁茂,葉帶晨露,青翠欲滴,朝氣蓬勃啊,“帶草”句,也是呼應首句“草生夢碧”。“未歸去”兩句。言芸隱之所以還沒有動歸隱之念,恐怕是想留戀那“暖風熏得遊人醉”的繁華的京城生活吧。全詞對友人諄諄勸告之意,溢於言表。

作者簡介

吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們