拼字大賽

拼字大賽

美國的全國拼字比賽(National Spelling Bee)於1925年由肯塔基州路易斯維爾市的《信使日報》(Courier-Journal)發起,1941年開始比賽改由斯克里普斯·霍華德新聞社(Scripps Howard News Service)贊助。

基本信息

歷史

歷史拼字比賽的最早文獻記錄是在1825年,然而有證據顯示在此之前已曾有拼字比賽舉行。此項比賽最初是因諾亞·韋伯斯特(Noah Webster,即著名美國《韋氏詞典》的始創者)的拼字讀本出版而形成,這本書於1786年首版,被俗稱為“藍皮拼字書”(The Blue-backed Speller)。於美國,韋氏的拼字讀本連續被五代人用作兒童基礎教育的課程組成部份。
美國的全國拼字比賽(National spelling bee)於1925年由肯塔基州路易斯維爾市的《信使日報》(Courier-Journal)發起,1941年開始比賽改由斯克里普斯·霍華德新聞社(Scripps Howard News Service)贊助。加拿大拼字比賽(Spelling Bee of Canada)於1987年在多倫多開始,最初只是一個地區性比賽,至1996年方加入其他省份的參賽者。
至於為何拼字比賽的英文名會叫作“拼字蜜蜂”,至今尚不清楚。其中一個可信的說法,是歷史上在美國這一類為某種目的而聚集的社會活動多會被冠以“蜜蜂”稱號,衍生為“群作聚會”、“蜂擁而上的行動”之意,與漢語的“集體勞動”相若。如19世紀初農民集體剝玉米殼的活動就被稱作“去殼蜜蜂”(husking bee),拼字比賽相信也是因類似情況而被稱作“拼字蜜蜂”。

比賽形式

比賽形式拼字比賽的基本規則是,當主持人念出一個詞,參賽者就要開始把字母口述拼出來。參賽者可以重新再拼,但已念出的字母或字母順序不可再更改。只要參賽者拼錯了一個詞,他就會立刻被淘汰。比賽以回合制舉行,直至淘汰到最後一位參賽者為止。
在美國,斯克里普斯全國拼字比賽每年都由地區賽一直舉行至全國總決賽,勝出者可獲得現金獎項。此項比賽得到了不少英文報章及教育基金會的贊助,同時由ESPN轉播。於2005年,這比賽的參賽者分別來自美國、巴哈馬、牙買加、關島、美屬處女群島、美屬薩摩亞、加拿大、紐西蘭、波多黎各,及德國的美軍軍事基地,其中加拿大和紐西蘭是首次有參賽者加入。
於歐洲一些國家(如荷蘭),都曾推出以拼字為主的電視遊戲節目,雖然加入了其他娛樂元素,形式與美國的全國大賽不太一樣,但其概念明顯是來自美國全國拼字大賽的。
於2002年獲提名奧斯卡金像獎最佳紀錄長片獎的電影《拼字比賽》(Spellbound)就紀錄了1999年度美國全國拼字比賽的情況,講述8名來自不同地區、不同家庭背景的兒童,在這有多達9千萬個參賽者的比賽中的經歷。此外,拼字比賽也曾經被用作小說和音樂劇的題材。

決勝字條

以下是歷年美國全國拼字比賽使總冠軍贏得比賽的最後一個字條:
1926年 - abrogate(vt.廢除)
1931年 - foulard(n.法式軟薄綢)
1939年 - canonical(adj.根據教會法的、權威的、規範的)
1942年 - sacrilegious(adj.褻瀆神明的、該受天譴的)
1946年 - semaphore(n.信號,旗語)
1951年 - insouciant(adj.漫不經心的)
1955年 - crustaceology(n.甲殼類動物學)
1963年 - equipage(n.[探險隊或軍用]裝備、馬車及侍從)
1967年 - chihuahua(n.吉娃娃狗
1979年 - maculature(n.廢頁)
1980年 - elucubrate(vt.努力作出,精心表達出)
1981年 - sarcophagus(n.石棺)
1982年 - psoriasis(n.牛皮癬)
1983年 - Purim(n.[猶太教節]普珥節)
1984年 - luge(n.仰臥滑行小雪橇)
1985年 - milieu(n.環境、背景)
1986年 - odontalgia(n.牙痛)
1987年 - staphylococci(葡萄球菌)
1988年 - elegiacal(adj.輓歌的、哀悼的)
1989年 - spoliator(n.搶劫者,掠奪者)
1990年 - fibranne(n.[紡]黏膠短纖維(織物))
1991年 - antipyretic(adj.退熱的;n.退熱劑)
1992年 - Lyceum(n.演講廳)
1993年 - kamikaze(n.[神風敢死隊])
1994年 - antediluvian(adj.《聖經》所載大洪水前的、遠古的;n.大洪水以前的人,很老的人,老古董)
1995年 - xanthosis(n.黃變症)
1996年 - vivisepulture
1997年 - euonym(衛矛屬植物)
1998年 - chiaroscurist(n.明暗對法畫家或木刻家)
1999年 - logorrhea(n.多語症,速語症)
2000年 - demarche(n.手段、外交方針)
2001年 - succedaneum(n.替代品,代理者,代用藥)
2002年 - prospicience
2003年 - pococurante(adj.漠不關心的、冷漠的;n.漠不關心的人)
2004年 - autochthonous(adj.土著的,現地形成的[岩石])
2005年 - appoggiatura(n.裝飾音之一種,花音,倚音)
2006年 - Ursprache (n.原始語)
2007年 - serrefine(【醫】小彈簧鑷)
2008年 - guerdon(n.【詩】報酬,獎賞;vt.【詩】酬勞,獎賞,)
2009年 - Laodicean (adj.冷淡的;n. 冷淡的人)
2010年 - stromuhr(n.血流速度計)

意見

今日有不少人批評拼字比賽浪費智才,因為參賽者多數要拼的字在他們畢生的日常生活中都不會用得上,但他們卻把大量的時間投入在背單詞之中,而這些時間本來可以用於其他更具價值的地方。然而支持者卻反駁說這種比賽能令兒童學會忍耐和堅強,及如何在巨大的壓力前處變不驚。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

影片信息

中文名稱:拼字大賽
英文名稱:Bee Season
別名:蜂王季/集會季節
資源類型:DVDRip
版本:劇場版
發行時間:2005年
電影導演:Scott McGehee
David Siegel
電影演員:Richard Gere .... Saul Naumann
Juliette Binoche .... Miriam Naumann
Flora Cross .... Eliza Naumann
地區:美國
語言:英語
簡介:
【片名】Bee Season
【譯名】拼字大賽/蜂王季/集會季節
【年代】2005
【國家】美國
【片長】104Mins
【類別】劇情
【語言】英語
【字幕】外掛英/法/西班牙文
【ctrl1評分】5.8/10 (436 votes)
【格式】XviD + MP3
【尺寸】640 X 272
【大小】1CD 49 X 15M
【導演】Scott McGehee
David Siegel
【主演】Richard Gere .... Saul Naumann
Juliette Binoche .... Miriam Naumann
Flora Cross .... Eliza Naumann
Max Minghella .... Aaron Naumann
Kate Bosworth .... Chali
Corey Fischer .... National Spelling Bee Pronouncer
Sam Zuckerman .... National Spelling Bee Judge
Joan Mankin .... Ms. Bergermeyer
Piers Mackenzie .... Dr. Morris (as Piers McKenzie)
Lorri Holt .... Ms. Rai
Brian Leonard .... Mr. Julien
Jamal Thornes .... wiseacre Boy's Mate
Kathy McGraw .... Regional Bee Pronouncer
John Evans .... Regional Bee Judge
Alisha Mullally .... Young Miriam

基本信息

中文片名
阿基拉和拼字大賽
原片名
Akeelah and the Bee
影片類型
劇情
片長
USA:112 min
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
彩色
評級
Rated PG for some language.
級別
USA:PG級(粗口)
拍攝日期
2005年2月6日

演職員表

導演
道格·亞特奇森 Doug Atchison
編劇
道格·亞特奇森 Doug Atchison .....(written by)
演員
安吉拉·貝塞特Angela Bassett .....Tanya Anderson
柯克·帕爾莫Keke Palmer .....Akeelah Anderson
勞倫斯·菲什伯恩Laurence Fishburne .....Dr. Joshua Larabee
柯蒂斯·阿姆斯特朗 Curtis Armstrong .....Mr. Welch
Sean Michael Afable.................Dylan
Kahlil Ashanti .....Postman
Corina Boettger .....Red Headed Winner (attached)
Janet Borrus .....Mom of Spike Haired Boy
Courtney Taylor Burness .....Additional (voice)
D.T. Carney
製作人
jaki Brown .....co-producer
Marc Butan .....executive producer
Mark Cuban .....executive producer
勞倫斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne .....producer

製作發行

攝影機
Panavision Cameras and Lenses
攝製格式
35 mm (Kodak)
製作處理方法
Panavision (anamorphic)
洗印格式
35 mm
幅面
35毫米膠片變形寬銀幕
製作公司
Spelling Bee Productions Inc. [美國]
2929 Productions [美國]
Cinema Gypsy Productions [美國]
獅門影業公司Lions Gate Films [美國]
Out of the Blue... Entertainment [美國]
Reactor Films [美國]
其它公司
Chapman/Leonard Studio Equipment [美國] ..... cranes and dollies
Entertainment Clearances Inc. [美國] ..... rights and clearances
上映日期
德國
Germany
2006年2月11日 ..... (European Film Market)
美國
USA
2006年4月28日
經典台詞
Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light, not our darkness
That most frightens us.
We ask ourselves
Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?
Actually, who are you not to be?
You are a child of God.
Your playing small
Does not serve the world.
There's nothing enlightened about shrinking
So that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine,
As children do.
We were born to make manifest
The glory of God that is within us.
It's not just in some of us;
It's in everyone.
And as we let our own light shine,
We unconsciously give other people permission to do the same.
As we're liberated from our own fear,
Our presence automatically liberates others.
我們最深刻的恐懼,不是我們無能;我們最深刻的恐懼,是我們的力量無邊無際;我們自問,如此的才華與美貌、天賦與異稟,我們會成為怎樣一個人?但問題是,我們能不能做那樣的人?我們生來個性張揚,並賜予上帝的榮光,當我們讓自己散發光芒的時候,我們擺脫了自己的恐懼,而我們的存在,也解放了別人。 Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們