內容介紹
王瑞興、郭奕敏主編的《手語翻譯人員(中級)》由人力資源與社會保障部教材辦公室、中國就業培訓技術指導中心上海分中心、上海市職業培訓研究發展中心依據上海1+X手語翻譯人員(四級)職業技能鑑定細目組織編寫。教材從強化培養操作技能,掌握實用技術的角度出發,較好地體現了當前最新的實用知識與操作技術,對於提高從業人員基本素質,掌握手語翻譯人員(四級)的核心知識與技能有直接的幫助與指導作用。《手語翻譯人員(中級)》在編寫中根據本職業的工作特點,以能力培養為根本出發點,採用模組化的編寫方式。《手語翻譯人員(中級)》內容共分為14章,主要包括:手語基礎知識,衣物、食品與生活用品,生活、工作與社會活動,哲學、倫理、心理與行為,事物的狀態、性質與特點,民族、宗教與歷史,政治與法律,國防與外交,文化、教育、體育與衛生,經濟,時間與空間,生物,天文與地理,虛詞與其他的手語打法。
《手語翻譯人員(中級)》可作為手語翻譯人員(四級)職業技能培訓與鑑定考核教材,也可供全國中、高等職業技術院校相關專業師生參考使用,以及本職業從業人員培訓使用。