我愛雀斑

我愛雀斑

《我愛雀斑》是譚詠麟演唱的歌曲,收錄在專輯《愛的根源》。林敏驄作詞,Pier Luigi Giombini作曲。

基本信息

歌詞

作曲:PierLuigiGiombini

填詞:林敏驄

編曲:陳偉文

遠遠的想起你

心底內痴痴迷

只想可跟你天天相聚不分離

只想要跟你永不分開

Wo-Wo-Wo-Wo

RainyDay別要講再會

心內情在永遠徘徊

只願永相愛陪伴你一起

暖暖的心底里

想起昔日心中情

那雀斑一雙眼

想不想亦都艱難

想跟你能相愛永不分開

Wo-Wo-Wo-Wo

RainyDay別要講再會

心內情是永遠不改

心內永都相信能共你一起

創作背景

1984年,譚詠麟的專輯《愛的根源》發布。其中的《我愛雀斑》以其迥異於其他歌的風格,立即引起人們的注意。同時,又因為歌曲本身的清新、浪漫,很快被人所喜歡、傳唱。

事實上這首歌原曲來自義大利著名歌手Gazebo於1983年推出的一首歌《I Like Chopin》(我愛蕭邦或我喜歡蕭邦)。一經推出,就橫掃歐美流行樂榜,繼而風靡全世界,成為迪廳熱門金曲。

《I Like Chopin》是一首將古典和現代流行樂完美結合的鋼琴曲。曲子前段和後段是蕭邦著名的《升C小調夜曲》,整支歌中大量使用了模擬鋼琴效果的電子合聲,鏇律浪漫而又顯得大氣澎湃,到後來電子鋼琴的伴奏簡直如同蕭邦再現,令人心為之顫動。

1984年,周峰(80年代中國大陸著名歌手,最早一批在香港推出個人專輯)演繹了這首歌的國語版本《心裡總有你》,收錄於其在中國內地發行的第一張專輯《眼之魅》。

隨後,香港著名樂隊草蜢也演繹了另一個國語版本《再見Rainy Days》。

1999年,在專輯《誰可改變15周年紀念集》中,王菲重新演繹了譚詠麟的粵語版本《我愛雀斑》。

英文原曲

《IlikeChopin》(我愛蕭邦)

演唱者:Gazebo

歌詞:RememberthatpianoSodelightful,unusualThatclassicsensationSentimentalconfusionUsedtosayIlikeChopinLovemenowandagainWoh~~Rainydays,neversaygood-byeTodesirewhenwearetogetherRainydaysgrowinginyoureyesTellmewhere'sourwayImagineyourfaceinasunshinereflectionAvisionofblueskiesForeverdistractionsUsedtosayIlikeChopinLovemenowandagainWoh~~Rainydays,neversaygood-byeTodesirewhenwearetogetherRainydaysgrowinginyoureyesTellmewhere'sourway

歌手信息

08-08(未知座)

香港

王菲,中國著名女歌手、影視演員,其演唱的《紅豆》《但願人長久》等歌曲至今依然擁有廣泛的傳唱度。王菲獨特的嗓音以及她創造的“菲式”唱法使其在整個亞洲地區和華人世界擁有很高的知名度,她也是首位登上時代雜誌封面的華人歌手,被譽為華語歌壇的天后。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們