簡介
《我喜歡你你喜歡我嗎?》收錄於隨BD發售的《μ 's オリジナルソングCD》特典專輯系列。同時附帶了該曲的off vocal版本。於2014年11月21日發售。
歌詞
wow wow Loving you!
wow wow Loving you!
好きですが 好きですか
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
好きだから...YeahYeah
因為喜歡你 YeahYeah
Loving you! おかえりなさい こっち向いて(こっち向いて)
Loving you! 歡迎回來 把頭轉過來(看著人家嘛)
Loving you! おかえりなさい 今日の終わりは Yeah, Yeah!!
Loving you! 歡迎回來 為今天的結束 Yeah, Yeah!!
ここで一緒にゴロゴロ くつろぎましょう~(Goro! Goro!!)
到這裡來一起懶洋洋地好好放鬆吧~(Goro! Goro!!)
少し目を閉じてみてよ 背中揉んじゃうよ(Momi!Momi!!)
稍微把眼睛閉上 我來給你揉揉背(Momi!Momi!!)
ずっと煮込んだスープ お腹空いたらいかが?
一直在燉著的熱湯 餓餓的話要不要來一碗?
あんまり自信ないけど...がんばったよ
雖然沒什麼自信...但人家可是努力了呦
好きだから 好きですと 言うだけじゃ足りないの
因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
好きだから してあげたい 望むことなんでも
因為喜歡你 才想服侍你 人家可是期望了許久
そしてわたしだけを(Oh yeah, Oh yeah!)
然後希望你(Oh yeah, Oh yeah!)
見つめて欲しいの(私だけ見つめて)
只注視著我(只準你注視我一人)
好きですが 好きですか
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
好きだから...YeahYeah
因為喜歡你 YeahYeah
Loveing now! おつかれさま こっちに來て(こっちに來て)
Loveing now! 辛苦了 快過來這邊(快來人家這邊)
Loveing now! おつかれさま 今日も大変?yeah,yeah!!
Loveing now! 辛苦了 今天也很累了嗎? yeah,yeah!!
冷たいほっぺをナデナデあたためましょ~(Nade!Nade!!)
讓我摸摸你的臉變得暖和和~(Nade!Nade!!)
あのねもっと寄りそえば 抱きしめちゃうよ(Doki!Doki!!)
要是你再靠過來 我就要抱緊緊了唷(Doki!Doki!!)
お部屋さっぱりクリーニング 小さい花を飾るの
房間打掃的一塵不染 還別上了裝飾的小花
エプロン姿どうかな...がんばっだよ!
我穿圍裙的樣子如何呢...人家可是很努力了呦!
好きですが 好きですか なんどでも確かめて
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
だって私たちの(Oh yeah,Oh yeah!) 戀は終わらせない
因為我可不會讓(Oh yeah,Oh yeah!) 我們的戀情走到盡頭
つらい想いは全部 忘れさせてあげたい
想讓你的痛苦回憶 全部都忘光光
私は必要ですか? 教えてPlease!!
對你來說我是否不可或缺? 告訴我Please!!
好きだから 好きですと 言うだけじゃ足りないの
因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
好きだから してあげたい 望むことなんでも
因為喜歡你 才想服侍你 人家可是期望了許久
そしてわたしだけを見つめて欲しいの
然後希望你只注視著我
好きですが 好きですか なんどでも確かめて
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
だって私たちの(Oh yeah,Oh yeah!) 戀を守りたいの(この戀は離れない)
因為我想守護(Oh yeah,Oh yeah!) 我們的戀情(我已離不開這場戀愛)
wow wow Loving you!
wow wow Loving you!
好きですが 好きですか
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
好きだから...YeahYeah
因為喜歡你 YeahYeah
好きですが 好きですか
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
好きだから...YeahYeah
因為喜歡你 YeahYeah