原文
楊柳依依,春風拂面,那是一種怎樣的愜意。空氣里滿溢的香甜,全部融入了我的肌膚。藍天白雲,真讓人迷戀„„
——題記
戀你,我的根。
我可以嗅到深埋在地層下面,散發出來的書卷芳香;我可以感受到你的心跳就在我緊貼大地的耳邊咚咚作響。文化,一種深沉的符號。
突然有一天,文化就像被風吹走的蒲公英,飄走了。
物慾橫流的世界讓人們的眼球只看到了金錢名利這樣一些污濁不堪的東西,一雙雙布滿血絲的眼睛直通向冷酷的殘暴。
五月初五的天空異常昏暗。從前的粽香滿溢的小巷沒有了,從前小伙子們賽龍舟的熱鬧場面沒有了,從前小孩子們爭搶香袋的熱情沒有了。更悲哀的是,我們根深蒂固的端午節文化就在我們這樣的忽視中被韓國申遺成功,從此“江陵端午祭”要用韓文來書寫,這無疑對我們是一種巨大的打擊,甚至是一種莫大的恥辱!
戀你,我的根,我的端午節,我的傳統文化,我要歸根。 七月初七的月色並不爽朗,反而有些黯淡。這是一個再平常不過的夜晚。對,它太平常,以致我們忘卻它竟是我們的情人節。七夕的意義早已被西方的情人節的火熱所覆蓋。“月上柳梢頭,人約黃昏後”,一種情人間的依戀,一種愛意的相約。越來越少的人會記得牛郎織女的浪漫故事,因為我們從小就看了太多的“羅密歐與朱麗葉”。這樣美好的傳統文化竟要在我們這一代消逝,真是一種羞愧!
戀你,我的根,我的情人節,我的傳統文化,我要歸根。 „„
小橋橫,小雨冥,小亭冷。
重重疊疊的山,曲曲彎彎的路,叮叮咚咚的泉,高高下下的樹,隱隱約約的屋,清清白白的雲,朦朦朧朧的霧„„這一切都是我要戀的,你的一切都是我要歸根的理由。
落葉要歸根,文化要歸根。 無論你在哪裡,我都托雲彩告訴你;無論你在哪裡,我都托風兒告訴你;無論我在哪裡,我都將依著你;無論我在哪裡,我的情都將牽著你。
我要大聲呼喊:“戀你,我的根。”
我俯臥在你的腳下,我要歸根,歸入你深沉的思想,歸入你博大的內涵,歸入你五千年的積澱,歸入你對我的愛,歸入我對你的情„„
戀你,我的根!