作品原文
慶宮春·重登峨眉亭感舊春翦綠波,日明金渚,鏡光盡浸寒碧。喜溢雙蛾,迎風一笑,兩情依舊脈脈[1]。那時同醉,錦袍濕、烏紗欹側[2]。英游何在[3],滿目青山,飛下孤白[4]。
片帆誰上天門,我亦明朝,是天門客。平生高興,青蓮一葉[5],從此飄然八極[6]。磯頭綠樹,見白馬、書生破敵[7]。百年前事,欲問東風,酒醒長笛。
作品注釋
[1]喜溢雙蛾,迎風一笑,兩情依舊脈脈:指遠處夾江而立的天門山如同女子的雙眉,含情相對。[2]那時同醉,錦袍濕、烏紗敧側:此指李白。傳說李白醉後在采石磯上采月落水而死。
[3]英游:英俊之輩;才智傑出的人物。
[4]孤白:月亮。
[5]青蓮一葉:青蓮,青色蓮花,瓣長而廣,青白分明。李白即號青蓮居士。此指作者想像像李白一樣悠遊江湖。
[6]八極:八方極遠之地。
[7]見白馬、書生破敵:指南宋初年虞允文在采石磯大敗金兵的戰役。“白馬”比喻虞允文在戰爭中的灑脫狀。因虞允文為文官故稱其為“書生”。