內容介紹
《意不盡言:文學的形式(文化論)》選自筆者近十年論文,筆者長期從事比較文學與文化學研究,集中在三個主題上:一是當代文化的轉型,尤其是在這個過程中東西方話語關係的變遷; 二是中國文學在現代的起伏變化,《意不盡言:文學的形式(文化論)》提出幾個一直沒有引起學界注意的特殊問題,例如中國文化的分層機制; 三是近年來才出現的一個重要文化現象——海外中國文學,尤其是這些作者承受的“雙語境”壓力。
作者介紹
趙毅衡,中國社科院研究生院碩士,伯克利加州大學博士,長期執教於英國倫敦大學東方學院,現為四川大學文學與新聞學院教授。
主要中文著作:《遠遊的詩神》、《新批評》、《符號學導論》、《苦惱的敘述者》、《當說者被說的時候:比較敘述學導論》、《必要的孤獨:形式文化學論集》、《建立一種現代禪劇:高行健與中國實驗戲劇》、《禮教下延之後:中國文化批判諸問題》等。
英文著作有:The Uneasy Narrator:Chinese Fiction from theTraditional to the Modern、Towards a Modern Zen Theatre等。主要文學創作:《居士林的阿遼沙》、《沙漠與沙》等。
主要譯著:《美國現代詩選》、《化身博士》等。
作品目錄
Ⅰ.觀察西方與中國
Ⅰ-1 “反者道之動”:當代詩學的逆向傳達
Ⅰ-2 三種時間向度的敘述——從現象學文化研究出發討論敘述體裁
Ⅰ-3 敘述在否定中展開——四句破,符號方陣,《黃金時代》
Ⅰ-4 兩種經典更新與符號雙軸位移
Ⅰ-5 文化符號學中的“標出性”
Ⅰ-6 兩條單向道:二十世紀中西文化交流的基本勢態
Ⅰ-7 格林伯格之死:先鋒靠什麼活了下來?
Ⅰ-8 如何把韋伯切成兩半?——繼發性資本主義的價值分源與“東制西動”
Ⅱ.觀察中國文學
Ⅱ-1 可怕的不對稱:中國的未來小說
Ⅱ-2 禮教下延,色情上升:中國文化的分層機制
Ⅱ-3 神性的證明:面對史鐵生
Ⅱ-4 從金庸小說找中國人的民族共識
Ⅱ-5 重讀《紅旗歌謠》:試看“全民合一文化”
Ⅱ-6 無邪的偽善:俗文學的道德悖論
Ⅲ.觀察海外中國文學
Ⅲ-1 後倉頡時代的中國文學
Ⅲ-2 無根者之夢:海外小說中的飄泊主題
Ⅲ-3 欲界有禪——高行健筆下男女的肉體與精神關係
Ⅲ-4 三層繭內:華人小說的題材自限
Ⅲ-5 死亡詩學:訪顧城
Ⅲ-6 靜靜的海流:關於“海外大陸詩派”