恨腰封

恨腰封

作為書的第一條廣告,“抓”人的腰封不由分說地闖入讀者視線,迅速聚焦讀者注意力,成為封面之外的“面子工程”。 面對這些近乎“窮凶極惡”的促銷,理智的讀者不再因為腰封上的某句離譜的“忽悠”而掏腰包。

簡介

腰封吹捧作者太肉麻出版界盛行腰封浮誇風

恨腰封就是指對一本書的裝飾——腰封的反對,因為拿起一本心儀的好,常會被橫亘(亦有豎亘)的腰封倒了胃口。出版社出於宣傳目的搞個腰封吸引眼球無可厚非,但拜託把文字和圖片弄得靠譜些。

近日,豆瓣網上名為“恨腰封”的小組因著名博主王小峰的同名博文而迅速躥紅,成員激增。一石激起千層浪,愛書之人在小組中暢所欲言,紛紛表達對圖書腰封的“恨之深,責之切”。

腰封現狀

腰封浮誇風腰封浮誇風

近些年,新書出爐時總會在封面上包勒一條或橫或豎的狹窄折頁,稱為腰封或書腰紙,上面印有與圖書相關的宣傳、推介性圖文。平裝書加腰封的做法屢見不鮮,而腰封上浮誇的宣傳、虛假的廣告往往引起諸多不滿。上海作家陳村直言:“印上名人推薦或者什麼假大空的廣告的腰封,根本就是狗皮膏藥!”

介紹作者和內容,圖書用腰封本無可厚非;然而一味吹噓、胡亂扯虎皮拉大旗,腰封最多只能換來“很雷很霹靂”的罵名。

據業內人士介紹,腰封初見於精裝書,起到保護書皮封面的作用,隨後印上宣傳廣告、推介文字,以充分利用這一紙帶。自上世紀90年代從日本傳入以來,平裝書加腰封漸成風尚。作為書的第一條廣告,“抓”人的腰封不由分說地闖入讀者視線,迅速聚焦讀者注意力,成為封面之外的“面子工程”。
在浩如煙海的圖書世界裡,唯有設計精良的封面及腰封能夠瞬間捕捉讀者的注意力。這種利用“眼球效應”彰顯創新設計的做法,在這個注意力匱乏的時代,無疑是極具現實意義的“發明”。出於設計的考慮,一些封面或封底放不下的字號段落盡數羅列於腰封之上,圖文的對接、拼貼,外加醒目的色彩,打造“雙層封面”的效果;一二句書中出彩的文字、小而精緻的作者像,讓讀者在翻開書之前先睹為快,腰封確實功用不小,起到畫龍點睛的效果。

影響

“恨腰封”小組成員多為書迷,面對多年來愈演愈烈的“腰封文化”暢所欲言,直言其實雞肋屬性,幾乎使這個小組成為一個出版文化之民間論壇。

面對這些近乎“窮凶極惡”的促銷,理智的讀者不再因為腰封上的某句離譜的“忽悠”而掏腰包。某論壇甚至發起關於如何處置腰封的討論,結果“扔掉、用作書籤及不知所終”成為排名最靠前的三種處理辦法。業內人士擔憂,這些過度叫賣、不切實際的吹捧,可能會損害出版業的誠信度。

點評

上海外教社副社長張宏點出了中西出版業做法的不同:“美國、歐洲一些圖書出版前,會印一部分成品書寄給一些權威書評人,稱作advanced reading copy(提前閱讀本),在正式出版前的幾個月里,書評人給出一些評論,再印在封底上。而國內也可能列印出一些書稿,給出版社或作者熟悉的朋友,作序或者導讀,但有時候為趕時間,直接省掉了這一環。”省去真正的閱讀“把關人”,只能用虛假宣傳湊數,讀者一再被騙後,無疑會對腰封反感至極。

張宏進一步提出對腰封的建議:“最理想的腰封是與封面的設計、色彩、剪貼有機地融為一體,並實事求是地介紹作者,寫上編輯推薦的理由。”華麗辭藻堆砌後,讀者難以從中尋得作者、圖書的存在或訊息。不妨剔除那些“最”、“不可不讀”、“名家推薦”,實實在在寫上作者是誰,書好在哪裡,才能真正達到促銷的目的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們