桓榮勤學不倦
原文桓榮初遭倉卒,與族人桓元卿同飢厄,而榮講誦不息,元卿嗤榮曰:"但自苦氣力,何時復施用乎?"榮笑而不應。及為太常,元卿恨曰;"我農家子,豈意學之為利若是哉!"
譯文當初桓榮遭遇非常事變,與同族的叫桓元卿的同處於饑渴困頓之中,然而恆榮不停地背誦讀書,元卿譏笑桓榮說:"你只不過是白費氣力罷了,你什麼時候再用到它呢?"桓榮笑著不回應他。等到他做了太常,元卿感嘆道:"我就像農家人一樣目光短淺,哪裡料想到學習能有這樣的好處啊!"
注釋桓榮:東漢人
倉卒:匆忙,此指社會動亂
初:開始,剛剛
厄:困苦
嗤:嘲笑
應:回答
及:到,等到
利:益處,好處
太常:職官名稱,負責祭祀禮樂及選拔人才
恨:遺憾
據《後漢書·桓榮傳》改寫
文言知識豈 “豈”有兩個常用義項:一、指“哪裡”,表示疑問。上文“豈意學之為利若是哉”,意為哪裡料想到學習能有這樣的好處啊!“豈敢”即哪敢。二、指“難道”,表示反詰。如“豈吾不若人”,意為難道我不如別人?
參考資料《當代學生》2011年第十屆中學生古詩文閱讀大賽專輯
《走進文言文》