內容介紹
《德國兒童文學之父凱斯特納作品選(套裝全5冊)》共5冊,包括:《吹牛大王歷險記》、《堂·吉訶德》、《席爾德市民》、《歐倫施皮格爾》和《動物會議》。《吹牛大王歷險記》:閔西豪森是一個快樂的冒險家,也是一個著名的吹牛大王。按照他的講述,他見過八條腿的兔子,曾經騎著炮彈去旅行,還能順著藤條爬上月亮……這個吹牛大王的奇特故事充滿了令人驚訝的想像力和令人大笑的機智幽默。凱斯特納選擇了這一系列故事中最令人捧腹的情節,用更加通俗和風趣的語言進行了改編,一經出版就受到了孩子們的極大歡迎,被譽為兒童文學中的瑰寶。
《堂·吉訶德》:
堂·吉訶德一生都幻想著自己是一名騎士。雖然世界上早已不存在騎士,他還是穿上盔甲,騎著一匹瘦馬,帶著忠實的侍從出門遠征,一路行俠仗義去了。結果,他鬧了許多笑話,吃了無數苦頭……
凱斯特納以大師的視角和筆觸重新講述了這位騎士有趣的歷險故事,為《堂·吉訶德》這一經典作品中的人物豎立了一座永恆的紀念碑。
《席爾德市民》:
有人修建了沒有窗戶的市政廳,有人相信能把光裝進袋子裡,還有人把一隻龍蝦告上法庭,因為它弄疼了別人的手指……這些蠢事都是被稱為席爾德人的席爾德市民做出來的。席爾德人一度成為愚蠢的代名詞,整個世界都在嘲笑他們。但是,席爾德人真的這么愚蠢嗎?或者在愚蠢的背後還隱藏著其他原因?
凱斯特納用他詼諧的語言重新講述了傳說中既聰明又愚蠢的席爾德人的故事,讓讀者在笑聲中重溫經典。
《歐倫施皮格爾》:
歐倫施皮格爾的故事自從15世紀就流傳於德國,是德國民間故事和諷刺文學的代表。凱斯特納選取的這些故事中,處處可見歐倫施皮格爾豐富的想像力。他從一個城市到另一個城市,雖然乍看之下什麼事都做不好,但卻在每一次經歷中都有他獨到的見解與做法。他就生活在人們中間,扮演著鏡子的角色,反射出人生百態,並以犀利的觀點引人深思生活的意義。歐倫施皮格爾就像是孩童,具有豐富的創造力以及想像力,卻常常因為成人或世俗的觀點而受到壓抑。
《動物會議》:
全世界的動物們要開會了,因為人類整天在無休止地進行戰爭。為了全世界的孩子們,動物們終於忍無可忍了!全世界所有的動物代表都聚集在動物大廈,它們向人類發出通牒,要求人類停止戰爭。動物們動用了各種手段,包括讓老鼠粉碎了人類所有的會議檔案,讓飛蛾銷毀了所有士兵的制服等,可是人類總會想出各種對策和動物們對抗。於是,動物們不得不使出最後的、最致命的招數:它們把世界上所有的孩子統統“沒收”了……
作者介紹
埃里希·凱斯特納(Erich Kastrler,1899年~1974年)是德國20世紀最著名的兒童文學作家,曾獲博士學位,當過教師和編輯,寫過詩和小說,但以兒童文學著稱於世,被稱為二戰後的德國兒童文學之父。法西斯在德國統治期間,他的書被焚燒和禁售,二戰結束後,他重新開始寫作。1957年,凱斯特納獲得了德國最重要的文學獎——畢希納獎。1960年,他被授予安徒生獎,這是授予兒童文學作家的最高國際獎項。他的很多作品被搬上舞台和銀幕。1974年7月29日,埃里希·凱斯特納在慕尼黑去世。由於凱斯特納對兒童文學的卓越貢獻,德國設立了專門的凱斯特納博物館。1999年,為紀念凱斯特納的百年誕辰,德國出版了難以計數的關於凱斯特納的書籍,舉辦了許多紀念會、講座、學術討論會以及與凱斯特納相關的展覽。譯者簡介:
侯素琴,生於1978年,2003年畢業於西安外國語學院德語系,隨後於上海外國語大學攻讀德語文學博士學位,現任上海理工大學德語系副主任,曾參與《德語文學辭典》等書籍的編撰工作。2004年和2007年,她先後赴德國柏林歌德學院和拜羅伊特大學日耳曼文學系進修,學術論文多次發表在核心期刊上。侯素琴對德語文學,尤其是德國的兒童文學有深入研究,凱斯特納的兒童文學作品是她的主要研究方向之一。