待人以誠
章公懋為南京國子監祭酒,有監生請假,託言一力採薪不至,將往求之。公聞之愕然,曰:“薪水之資脫有失,奈何?”憂動顏色。使亟求,且冀得之當復我。此生甚悔,曰:“公待我以誠,奈何詒之?”明日返命,具實謝罪。——選自(明)陳沂《畜德錄》
資:供給 脫:倘若 冶:欺騙
譯文
章公懋這個人是京城南部(南京)的國子監祭酒(官職,隸屬太學)。一天他的一個監生(學生的稱法)請假,找藉口說憑藉自己一個人的能(力)得不到薪水(這是直譯的,就是自己一個人乾不完活拿不到薪水的意思),要去請人幫忙。章公懋聽了很驚訝,說:“薪水的確(脫)不能有閃失啊。這可怎么辦啊?”臉上不禁顯露替學生的擔憂之色。於是章公懋讓學生快去,並且希望他解決了告訴自己。那個監生很後悔欺騙了章公懋,說:“先生用誠心待我,怎么能騙(詒)他呢?”第二天回復章公懋,言明了事實請求章公懋原諒。