簡介
當年,秦始皇南巡,儀仗萬千威風凜凜。年輕的劉邦和項羽見到後,分別發出了“大丈夫當如是也”和“彼可取而代之”的慨嘆,劉項二人後來果然成就了楚漢霸業。年青的諸葛亮躬耕於南陽時,每自比於管仲、樂毅,後來出山輔助劉氏最終果然實現了三分天下匡復漢室的理想。
時勢造英雄固然不假,但英雄年青時肯定有超越常人的宏偉志向。偉大的目標造就偉大的人物,志向渺小的人注定會走平庸的人生之路。胸無大志,焉能鑄造輝煌的人生?
古今成就大事業者,多狂放狷介。從“彼可取而代之”的項羽,到“春來我不先開口,哪個蟲兒敢作聲”、“數風流人物,還看今朝”的毛澤東;從“時無英雄使豎子成名”的阮籍,到“天生我材必有用”的李白;從“大哥文章數第一,我為大哥改文章”的徐渭,到“白話文章第一是李敖第二是李敖第三還是李敖”的文壇狂人李敖……莫不如此。
典故
原文
項籍者,下相人也,字羽。初起時,年二十四。其季父項梁,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮者也。項氏世世為楚將,封於項,故姓項氏。
項籍少時,學書不成,去;學劍,又不成,項梁怒之。籍曰:"書足以記名姓而已。劍一人敵,不足學,學萬人敵。"於是項梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟學。項梁嘗有櫟陽逮,乃請蘄獄掾曹咎書抵櫟陽獄掾司馬欣,以故事得已。項梁殺人,與籍避仇於吳中,吳中賢士大夫皆出項梁下。每吳中有大徭役及喪,項梁常為主辦,陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:"彼可取而代也。"梁掩其口,曰:"毋妄言,族矣!"梁以此奇籍。籍長八尺余,力能扛鼎,才氣過人,雖吳中子弟,皆已憚籍矣。
翻譯
項籍是下相人,字羽。當初起兵反秦時,他二十四歲。項籍的叔父是項梁,項梁的父親是項燕,就是被秦將王翦所殺害的那位楚國大將。項氏世世代代做楚國的大將,被封在項地,所以姓項。
項籍小的時候曾學習寫字識字,沒有學成就不學了;又學習劍術,也沒有學成。項梁對他很生氣。項籍卻說:"寫字,能夠用來記姓名就行了;劍術,也只能敵一個人,不值得學。我要學習能敵萬人的本事。"於是項梁就教項籍兵法,項籍非常高興,可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學到底了。項梁曾經因罪案受牽連,被櫟(yuè,悅)陽縣逮捕入獄,他就請蘄(qí,齊)縣獄掾(yuàn,願)曹咎寫了說情信給櫟陽獄掾司馬欣,事情才得以了結。後來項梁又殺了人,為了躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中。吳中有才能的士大夫,本事都比不上項梁。每當吳中有大規模的徭役或大的喪葬事宜時,項梁經常做主辦人,並暗中用兵法部署組織賓客和青年,藉此來了解他們的才能。秦始皇遊覽會稽郡渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。項籍說:"那個人,我可以取代他!"項梁急忙捂住他的嘴,說:"不要胡說,要滿門抄斬的!"但項梁卻因此而感到項籍很不一般。項籍身高八尺有餘,力大能舉鼎,才氣超過常人,即使是吳中當地的年輕人也都很懼怕他了。