人物經歷
1991年03月-1994年03月 日本國名古屋大學大學院文學研究科博士後期課程 [ 學位 ]
1996年03月 文學博士(名古屋大學)
社會兼職
首都師範大學外國語學院兼職教授。
日本廣島大學北京日本學研究中心客座研究員。
中國日語教學研究會常務理事。
《日語研究》(商務出版社)編委。
《漢日對比語言學研究》(北京出版社)編委。
主要貢獻
著作類
1998年04月 『結果可能表現の研究―日本語?中國語対照研究の立場から―』日本語研究叢書10、くろしお出版。
2006年05月 《日語語言學》高等教育出版社(主編 翟東娜、副主編 林洪、潘鈞、編者(按姓氏筆畫排序)於日平、于素秋、於康、王亞新、朱春躍、李遠喜、李奇楠、張威、張蓓、林洪、宛金章、翟東娜、潘鈞、審閱 曹大峰)。
譯作類
1986年08月 『中國経済法セミナー資料集』上海科學出版社(參編)。
教材、教參類
2007年04月 《現代實用日語(基礎篇)1、2教師參考書》高等教育出版社、(張威主編、張潤北副主編、王怡、徐瓊、張婉如、馬小兵、鮑同、李光華)。
2007年03月 《現代實用日語(基礎篇)2》、高等教育出版社(張威主編、王怡副主編、笈川浩司、張潤北、李光華、張婉如)。
2006年09月 《現代實用日語(基礎篇)1》、高等教育出版社(張威主編、馬曉兵副主編、高木、章江、徐瓊、王怡、李光華、張潤北、鮑同)。
2005年08月 全國翻譯資格(水平)考試指定教材《日語口譯綜合能力(二級)》、外文出版社(張威主編、王怡副主編)。
2005年 03月 全國翻譯資格(水平)考試《日語二級翻譯口筆譯考試大綱》(修訂版)、外文出版社(統稿人:李均洋、張威、彭廣陸))。
2005年03月 全國翻譯資格(水平)考試《日語三級翻譯口筆譯考試大綱》(修訂版)、外文出版社(統稿人:李均洋、張威、彭廣陸))。
2001年10月 《新世紀日語教程》外語教學與研究出版社?アルク(馮峰主編、位坂和隆副主編、陸澤軍副主編、張威副主編、王婉瑩、孫彬、陳愛陽、郭翠英)。
工具書類(年代由近及遠)
2003年10月 『東方中國語辭典』東方書店(相原茂編)(參編)。
1991年12月 『法律用語対訳集(中國語編)』(法務省刑事局)(參編)。
論文類
2006年06月 「言語の形式と意味――結果可能表現の立場から」《國際交流中的日本學研究―中日語言文化對比》(北京大學出版社)。
2006年03月 「有対自動詞の表現機能とその文法化について」《東方語言文化論叢》第四輯(高等教育出版社)。
2005年11月 「日本語學科建設と日本語教育改革における思索と探求」《日本語言文化研究》第二輯(大連理工大學出版社)。
2005年09月 〈清華大學日語專業的學科建設與教學改革〉《日語教育與日本學研究論叢第二輯》(民族出版)。
2004年08月 〈論Modality的範疇意義與語氣表達的句種形式〉『北研學刊』(創刊號)広島大學北京日本が研究センター(白帝社)。
2004年04月 「中國語VR構造と日本語有対自動詞述語文との類似性について」《日中語言對照研究論集》第6號(日本日中對照語言學學會)。
2004年03月 「有対自動詞のシンタクスと意味――結果可能表現の論理とメカニJn7;ムをめぐって」『平井勝利教授退官記念 中國語學?日本語學論文集』(白帝社)。
2003年10月 「結果可能表現の論理と解釈-その過去形用法を通じて-」《日本文化研究》第四集(大連理工大學出版社)。
2002年10月 「日本の大學生の國際化のために――日本人學生研修の受け入れを通して」『地域連攜と國際化を視野に入れた教師教育の探求』(岩手大學)
2002年10月 「結果可能表現の論理と解釈――その過去形用法を中心に」《東亞日語教育國際研討會論文集(上冊)》(天津外國語學院出版社)。
2002年09月 「『アトJn20;ー皮膚炎の治し方がわかる本』の意味構造を考える――結果可能表現の論理に基づいて」《日語學習與研究》2002年第3期(對外經濟貿易大學《日語學習與研究》編輯委員會)。
2002年06月 「有対自動詞による可能表現――結果可能の一類を提起して」《日本學研究》第11期(世界知識出版社)。
2002年05月 〈關於第二外語日語課教學改革的幾點建議〉《清華大學教育研究》2002年(增1)(清華大學出版社)。
2002年03月 「日中両語の対照研究における新しい試み――結果可能表現の研究をめぐって」《日本語言文化論集》(北京出版社)。
2002年03月 「否定辭<ない>についてのミクロ的分析――その機能と意義を実現するメカニJn7;ムをめぐって」《日語學習與研究》2002年第1期(對外經濟貿易大學《日語學習與研究》編輯委員會)。
2001年12月 〈試析日語結果可能句的表述原理〉《語言》第二卷(首都師範大學出版社)。
2001年11月 「否定辭<ない>の機能をめぐって――結果可能表現研究の視點から」《日本文化論叢》第三集(大連理工出版社)。
2001年07月 「<給~V>構文の表現機能と特殊用法」《漢日語言研究文集(四)》北京外國語大學國際交流學院編(北京出版社)。
2000年07月 「結果可能表現における『ば』、『と』、『たら』、『なら』の互換性について」『國際交流における日本學研究――21世紀への新視點』(アルク)。
2000年06月 〈日語可能句新說〉《日語常見疑難解析》(旅遊教育出版社)。
2000年01月 〈可能補語研究新探〉《漢日語言研究文集(三)》北京外國語大學國際交流學院編 (北京出版社)。
1999年06月 〈意志性動作三要素の概念と可能表現の意味について〉中國日語教學研究文集之8《二十一世紀的日語教育》中國日語教學研究會編(大連理工大學出版社)。
1997年05月 「現代日本語の短絡した連體修飾構文にみられる結果可能表現」『中京大學教養論叢』38-2(中京大學學術研究會)。
1996年02月 「結果可能表現における否定の特異性」『國際関系學位部紀要』17號(中部大學)。
1995年02月 「結果可能表現の研究――日本語?中國語対照研究の対場から」名古屋大學大學院文學研究科博士論文。
1994年11月 「統語上にみられる結果可能表現の成立條件(下)」『日本語學』1994年11號(明治書院)。
1994年10月 「統語上にみられる結果可能表現の成立條件(上)」『日本語學』1994年10號(明治書院)。
1993年12月 「現代中國語における可能補語の意味的特徴と下位範疇」『ことばの科學』第7號(名古屋大學言語文化部言語文化研究委員會)。
1993年09月 「日本語動詞の相に関する一考察」『人文科學研究』第23號(名古屋大學大學院文學研究科人文科學研究編集委員會)。
1993年09月 「結果可能理論序說」『國際関系學部紀要』(中部大學)11號。
1993年04月 「中國語再帰動詞及びその特殊用法」『中京大學教養論叢』34-2(中京大學學術研究會)。
1992年09月 「日本語動詞の態と結果可能に関する一考察」『ことばの科學』第6號(名古屋大學言語文化部言語文化研究委員會)。
1992年06月 「述語動詞のル形の表現機能――結果可能表現との関連で」『世界の日本語教育』第3號(國際交流基金日本語國際センター)。
1991年12月 「〈可能表現の本質〉考――無標の可能表現へのアJn13;ローチ」『中京大學教養論叢』32-4(中京大學學術研究會)。
1991年01月 「結果可能表現――中日語対照研究の立場から」 名古屋大學大學院文學研究科修士論文
1986年11月 「日本語接続詞の一分類――〈添加〉の一類の意味特徴を中心に」『日本語學』1986年11月號(明治書院)。
獲獎記錄
2006年03月 被評為2005年度清華大學校級先進工作者。
2005年03月 被評為2004年度清華大學人文學院先進工作者。
2004年03月 被評為2003年度清華大學人文學院先進工作者。
2004年04月 「否定辭<ない>についてのミクロ的分析-その機能と意義を実現するメカニJn7;ムをめぐって-」(《日語學習與研究》2002年第1期)榮獲首屆全國日語核心刊物優秀論文二等獎。
2003年03月 《新世紀日本語教程》(外語教學與研究出版社?アルク)榮獲教育部和新聞出版署共同頒發的“第4屆全國優秀教育音像製品獎”2等獎。
2002年07月 〈日語教學與學科建設〉榮獲清華大學教學優秀成果二等獎。
2000年12月 『結果可能表現の研究―日本語?中國語対照研究の立場から―』(くろしお出版)榮獲第二屆宋慶齡基金會孫平化日本學學術獎勵基金優秀專著二等獎。
2000年10月 『結果可能表現の研究―日本語?中國語対照研究の立場から―』(くろしお出版)榮獲北京市哲學社科優秀成果獎優秀專著2等獎。