簡介
閩南語系中的詞語,詞語本意是指年幼的兒童。90年代以來,由於網際網路文化的傳播,幼齒的含義出現了轉變,年輕人普遍認為幼齒和蘿莉、正太意思相同,他們之間雖然在年齡界限上基本一致,但是蘿莉、正太一般強調可愛而幼齒強調年齡比較小。
名詞指“低於15歲的小女孩、小男孩”,亦稱“半青少女、少男”或“穿著蘿莉裝的年輕女性、穿著正太裝的年輕男性”。
來源
“幼齒”的歷史來源待查,這且留待台灣語言學家之考證。我們所關心的是它在這個社會現在的用法。可確定的是,近幾年來“幼齒”已被嫖客廣泛的用來指雛妓。(顯然與某種嫖客的“偏好”有關)。然後被社會上其他的人引申用來指生手,而進入了社會的主流。即現在這用法是從嫖客的語言轉換而來的。在台灣如此蓬勃的色情文化下,會有這種名詞產生當然是不足為奇,但是這種嫖客的語言會被轉換,會以相當具有正當性的面貌出現,而上了報紙的標題,而被人們貌似無辜的自然地運用,這就不是在其他較正常的較文明的社會所常見的現象了。在每一個文明的社會中,對於色情行業要如何管理會有不同的意見,甚至女性主義者之間對此也有不同的看法。但是大家都會反對雛妓的存在,大家都會贊同對未成年孩童的保護,大家更都會反對人口的買賣。任何一個仍要保持道德的正當性的社會,皆會如此。但這個社會並不是如此!
在台灣,雖然表面上人們會對以上的看法表示同意(或許),但是同時卻能毫不大驚小怪的,毫不在意的,對人調侃說:"你真是個幼齒"。當我們的報紙說我們的運動員幼齒時,當然他們並不是在說"我們的運動員就如雛妓一樣的沒有經驗",而只是用其引申之意義,即幼弱的生手。但也正因為這是由雛妓之原意引申出來的,所以這用法才夠刺激,才有人愛用。
在台灣的這種文化下,這種語言的轉換,這種語言的引申,就這樣發生了。在人們不自覺的情況下,這個社會就讓這種嫖客的語言,這種代表殘害孩童的行為的語言,不知覺地進入了社會的主流。不知不覺地,這個社會就如此這般的放棄了保持社會道德的正當性而不自知。不知不覺地,社會的主流在對這種語言作"正當"地運用時,它也同時美化了原來嫖客殘害孩童的暴行。
可想見的,若在譬如美國這種社會中,如幼齒這種嫖客的語言是會在社會的一個角落流行。但這種語言無論是其原意或其引申用法,是不會被允許進入社會主流,而上了報紙的標題的。這倒不一定是說他們那個社會比較有道德,而是那個社會中的社會主流對於道德的正當性比較有自覺。這問題當然是和台灣社會色情氾濫下,女性身體的物化被社會廣泛接受有關。這方面暫且不在這裡討論。但這並不只是色情的問題。這裡最令人不安的,是這社會在對如"幼齒"這種語言的"正當"性的運用上,所顯現的對於殘害孩童行為的容忍,並以這種容忍美化了嫖客的暴行。
運用
此詞語多見於現代娛樂作品中:如網路小說、遊戲、動漫等。描寫此少女、男什麼都不懂,傻傻的很可愛。也廣泛被年輕人在貼吧和一些論壇中使用,顯然年輕人在幼齒一詞現代運用現代的網路語言與動漫中被廣泛的運用為:對任何事情都沒有經驗的少女。如《人形電腦天使心》中的小嘰就是這種類型!上發現了可愛,單純,嫩,萌的特性。
現代運用現代的網路語言與動漫中被廣泛的運用為:對任何事情都沒有經驗的少女。如《人形電腦天使心》中的小嘰就是這種類型!