差佬

差佬

差佬是香港口語,就是警察的意思,又作“差人”。詞流行於港澳、廣東等粵語使用地域。

差人的差讀chāi,而不是chā,是古時南方人對官差的俗稱,歷來已久。如《儒林外史》第四十一回:杜少卿走到河房裡,只見兩個人垂著手,站在窗子門口,像是兩個差人。少卿嚇了一跳,問道:“你們是那裡來的?怎么直到這裡邊來?”武書接應道:“是我叫進來的。奇怪!如今縣裡據著江都縣緝捕的文書在這裡拿人,說他是宋鹽商家逃出來的一個妾。我的眼色如何?”少卿道:“此刻卻在我家。我家與他拿了去,就像是我家指使的;傳到揚州去,又像我家藏留他。他逃走不逃走都不要緊,這個倒有些不妥帖。”武正字道:“小弟先叫差人進來,正為此事。此刻少卿兄莫若先賞差人些微銀子,叫他仍舊到王府塘去,等他自己回去,再做道理拿他。”少卿依著武書,賞了差人四錢銀子。差人不敢違拗,去了。

粵港地區一般稱警察為“差佬”(或差人、皇氣、阿SIR)。佬是粵語中對成年男子的統稱。梁啓超的《飲冰室文集》卷四也有粵語詩《賦得椎秦博浪沙》,當中已經出現過這樣的稱呼。

《賦得椎秦博浪沙》梁啓超

幾十多斤鐵,孤單一個人,

攔腰掟過去,錯眼打唔親,

野仔真行運,衰君白替身,

差點變成鬼,快的去還神,

兇手當堂趯,差佬到處尋,

亞良真正笨,為咁散清銀。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們