小魔法

小魔法

日本女子組合Stereopony的專輯《小さな魔法》中歌曲,亦是日本動漫《信蜂》第二季的片首音樂。

小魔法

日語:小さな魔法

概述:

stereopony於2010-12-8發行的單曲EP。由AIMI作詞作曲。

日語歌詞

この街をつつむ風は

どこか少し冷たくって

仆はいつも獨りだった

それでいいと思ってたんだ

あの日キミと出會ってから

世界は色を変えていった季節はまた過ぎてくけど

色あせることはないよ

遠いキミへと屆けたくて

だから

伝えたいコトバ集め

小さな魔法をかけて

さあ キミのもとへと贈る

ぬくもりさめないように

一緒に閉じ込めたら

想いはカタチになるんだ

繰り返していく毎日

ふと気付けばキミのことが

少しずつふくらんでく

仆のココロうめてくんだ

街の燈り消えた頃に

仆のココロ キミが燈る

眠りにつく少し前に

仆はキミへ想いを綴る

遠いキミへと贈りたくて

だから

どんなに離れてても

待っててくれるキミが

今 仆に必要なんだ

たくさんのコトバたち

このウタに詰め込んで

キミへと屆けにいくよ

二人はこの空でいつも

つながっている

そう思えば 強くなれる

やさしい気持ちになる

伝えたいコトバ集め

小さな魔法をかけて

さあ キミのもとへと贈る

世界中でキミだけに

唄いたいウタがある

想いが伝わるように

魔法をかけて

歌詞中文翻譯

吹拂整片這小鎮的風
總覺得有點微微冰涼
我一直以來形影單只
心裡卻想著這樣也挺不錯
自從我邂逅上你的那天起
世界的色彩便煥然一新
縱使四季仍無情地變遷
也不曾有過半點褪色
想向遠方的你傳達我的思念
所以
聚集了想說的話語
再施上小小的魔法
好啦 幫我送到你身旁
為了不讓溫暖就此消散
一併包裝起來的話
思念便會漸漸顯露形狀
重複流轉的每一天
突然回過神時關於你的事
一點一滴地膨脹起來
就這樣填滿了我的心田
當街燈熄滅的那個時候
你就會 點亮在我的心頭
在入眠的前幾分鐘裡
我總是不禁的想念起你
想向遠方的你送出我的心意
所以
縱使兩人在天各一方
依然在默默等候著你
對我來說 是必要的
將滿天飛散的言語字句
細心地注入這首歌里
現在馬上就向你傳遞
兩人在浩瀚的天空下
一直都聯繫著
這樣一想 就能更堅強
心情便自然溫柔起來
聚集了想說的話語
再施上小小的魔法
好啦 幫我送到你身旁
全世界中有一首這樣的歌
只希望能夠唱給你聽
願心意能傳達得到你身旁
施展出魔法

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們